表达温带特征 温帯の特徴を表現する(おんたいの とくちょうをひょうげんする) biǎodá wēndài tèzhēng

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

A:你看这秋天,阳光明媚,但早晚温差大,这就是温带气候的典型特征吧?
B:是啊,跟我们家乡热带相比,温差变化太大了。白天可以穿短袖,晚上却要穿外套,真有意思。
C:这就是温带大陆性气候的特点,四季分明,温差大。我记得我们以前学的地理知识。
A:是啊,温带季风气候也比较常见,雨水充沛,四季分明。
B:是啊,温带气候的舒适度真是各有千秋。不像热带,一年四季都热。

拼音

A:nǐ kàn zhè qiūtiān,yángguāng míngmèi,dàn zǎo wǎn wēnchā dà,zhè jiùshì wēndài qìhòu de diǎnxíng tèzhēng ba?
B:shì a,gēn wǒmen jiāxiāng rèdài xiāngbǐ,wēnchā biànhuà tài dà le。bái tiān kěyǐ chuān duǎnxiù,wǎnshàng què yào chuān wàitào,zhēn yǒuyìsi。
C:zhè jiùshì wēndài dàlù xìng qìhòu de tèdiǎn,sìjì fēn míng,wēnchā dà。wǒ jìde wǒmen yǐqián xué de dìlǐ zhīshì。
A:shì a,wēndài jìfēng qìhòu yě bǐjiào chángjiàn,yǔshuǐ chōngpèi,sìjì fēn míng。
B:shì a,wēndài qìhòu de shūshìdù zhēnshi gè yǒu qiānqiū。bù xiàng rèdài,yī nián sìjì dōu rè。

Japanese

A:この秋を見てください、日差しは強いですが、昼夜の寒暖差が大きいですよね。これが温帯気候の典型的な特徴ですね?
B:そうですよね。私たちの故郷の熱帯と比べて、気温差が大きすぎます。日中は半袖で過ごせますが、夜はジャケットを着る必要があります。とても面白いです。
C:これは温帯大陸性気候の特徴で、四季がはっきりしていて気温差が大きいです。地理の授業で習ったことを思い出しました。
A:そうですね。温帯モンスーン気候もよく見られます。雨が多くて、四季がはっきりしていますね。
B:はい、温帯気候の快適さは本当に独特ですね。熱帯のように一年中暑いわけではないですから。

よく使う表現

温带气候

wēndài qìhòu

温帯気候(おんたいきこう)

四季分明

sìjì fēn míng

四季分明(しきぶんめい)

温差大

wēnchā dà

寒暖差が大きい(かんだんさがおおい)

文化背景

中文

在中国,人们常以四季分明的温带气候为舒适宜居的象征。

温带气候下,人们的衣食住行都会随着季节变化而有所调整,这是一种独特的文化体验。

拼音

zài zhōngguó,rénmen cháng yǐ sìjì fēn míng de wēndài qìhòu wéi shūshì yíjū de xiàngzhēng。

wēndài qìhòu xià,rénmen de yíshí zhùxíng dōu huì suízhēng jìjié biànhuà ér yǒusuǒ tiáozhěng,zhè shì yī zhǒng dúté de wénhuà tǐyàn。

Japanese

日本では、四季の変化がはっきりしている温帯気候は、快適で住みやすい気候として認識されています。

温帯気候では、人々の生活様式は季節によって変化します。これは、独特の文化体験と言えるでしょう。

高級表現

中文

这秋高气爽的天气,正是温带气候的魅力所在。

温带地区四季分明,气候宜人,适合多种农作物生长。

拼音

zhè qiū gāo qì shuǎng de tiānqì,zhèngshì wēndài qìhòu de mèilì suǒzài。

wēndài dìqū sìjì fēn míng,qìhòu yí rén,shìhé duō zhǒng nóngzuòwù shēngzhǎng。

Japanese

この爽やかな秋の天気は、温帯気候の魅力です。

温帯地域は四季がはっきりしていて、過ごしやすい気候で、様々な農作物の栽培に適しています。

文化禁忌

中文

没有特别的文化禁忌,但需要注意避免夸大或贬低某种气候类型,尊重不同地区人们对气候的感受。

拼音

méiyǒu tèbié de wénhuà jìnbì,dàn yào zhùyì bìmiǎn kuādà huò biǎndī mǒu zhǒng qìhòu lèixíng,zūnjìng bùtóng dìqū rénmen duì qìhòu de gǎnshòu。

Japanese

特に文化的なタブーはありませんが、特定の気候の種類を過剰に褒めたり、けなしたりすることは避け、地域によって異なる人々の気候に対する感覚を尊重する必要があります。

使用キーポイント

中文

在描述温带气候特征时,应结合具体季节和地区,避免过于笼统。例如,可以描述春季的回暖、夏季的炎热、秋季的凉爽和冬季的寒冷。

拼音

zài miáoshù wēndài qìhòu tèzhēng shí,yīng jiéhé jùtǐ jìjié hé dìqū,bìmiǎn guòyú lóngtǒng。lìrú,kěyǐ miáoshù chūn jì de huí nuǎn、xià jì de yánrè、qiū jì de liángshuǎng hé dōng jì de hánlěng。

Japanese

温帯気候の特徴を説明する際には、具体的な季節や地域を結び付けて説明し、あまりにも漠然とした説明を避けるべきです。例えば、春の暖かさ、夏の暑さ、秋の涼しさ、冬の寒さを説明することができます。

練習ヒント

中文

多观察生活中的天气变化,积累相关的词汇和表达。

可以观看天气预报节目,学习专业人士的表达方式。

多与外国人进行交流,练习用英语描述温带气候。

拼音

duō guānchá shēnghuó zhōng de tiānqì biànhuà,jīlěi xiāngguān de cíhuì hé biǎodá。

kěyǐ guān kàn tiānqì yùbào jiémù,xuéxí zhuānyè rénshí de biǎodá fāngshì。

duō yǔ wàiguórén jìnxíng jiāoliú,liànxí yòng yīngyǔ miáoshù wēndài qìhòu。

Japanese

日常生活における天気の変化をよく観察し、関連する語彙や表現を蓄積しましょう。

天気予報番組を見て、専門家の表現方法を学びましょう。

外国人との交流を通して、英語で温帯気候について説明する練習をしましょう。