言论自由 言論の自由
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:你对最近的言论自由讨论怎么看?
B:我觉得言论自由很重要,但也要遵守法律法规,不能散布谣言或诽谤他人。
A:是的,言论自由不是绝对的,要对自己的言论负责。
B:对,比如在网络上发言,更要谨慎,避免造成不良影响。
A:你说得对,那我们应该如何平衡言论自由和社会责任呢?
B:我认为关键在于加强公民的法律意识,提高媒体素养,理性表达观点。
拼音
Japanese
A:最近の言論の自由に関する議論について、どう思いますか?
B:言論の自由は大切だと思いますが、法律や規則を守り、うわさ話や他人の誹謗中傷をしてはいけません。
A:そうです、言論の自由は絶対的なものではなく、発言に責任を持つ必要があります。
B:そうですね、特にインターネット上では注意深く、悪影響を避けるべきです。
A:その通りですね。では、言論の自由と社会責任をどのようにバランスを取ればよいのでしょうか?
B:国民の法意識を高め、メディアリテラシーを向上させ、理性的に意見を述べることに重点を置くべきだと思います。
ダイアログ 2
中文
A: 我想在社交媒体上发表对政府政策的评论,你觉得可以吗?
B:可以,但是要注意表达方式,避免煽动性言论,遵守相关法律法规。
A:嗯,我明白了。
B:记住,言论自由的同时也要承担相应的法律责任。
A:我会注意的,谢谢。
拼音
Japanese
A:ソーシャルメディアで政府の方針に関するコメントを投稿したいのですが、大丈夫でしょうか?
B:大丈夫ですが、表現方法に注意し、扇動的な発言は避け、関連する法律や規則を守ってください。
A:はい、わかりました。
B:言論の自由には、それに伴う法的責任があることを忘れないでください。
A:気をつけます、ありがとうございます。
よく使う表現
言论自由
言論の自由
遵守法律法规
法律や規則を守る
理性表达
理性的に表現する
社会责任
社会責任
负责任
責任感がある
文化背景
中文
在中国,言论自由受到法律保护,但同时也受到一定的限制,例如禁止煽动颠覆国家政权、破坏国家统一、损害国家利益等行为。在实践中,言论自由的界限常常需要根据具体情况进行判断。
拼音
Japanese
中国では、言論の自由は法律で保護されていますが、同時に一定の制限も受けています。例えば、国家政権の転覆を扇動したり、国家の統一を破壊したり、国家の利益を損なうような行為は禁止されています。実際には、言論の自由の限界は、具体的な状況に応じて判断されることがよくあります。
高級表現
中文
在法律框架内充分行使言论自由的权利;批判性地思考,并以证据为基础表达观点;尊重他人观点,避免人身攻击;积极参与公共领域讨论,促进社会进步。
拼音
Japanese
法的な枠組みの中で言論の自由を十分に享受する;批判的に考え、証拠に基づいて意見を表明する;他人の意見を尊重し、人格攻撃を避ける;公共領域の議論に積極的に参加し、社会の発展を促進する。
文化禁忌
中文
避免涉及国家主权、民族尊严、国家安全等敏感话题,避免发表煽动性、诽谤性、淫秽色情等违法违规言论。
拼音
bìmiǎn shèjí guójiā zhǔquán, mínzú zūnyán, guójiā ānquán děng mǐngǎn huàtí, bìmiǎn fābǐao shāndòng xìng, fěibàng xìng, yínhuì sèqíng děng wéifǎ wéiguī yánlùn。
Japanese
国家主権、民族の尊厳、国家安全などのデリケートな話題に触れること、および扇動的、誹謗中傷的、わいせつな発言などを避けてください。使用キーポイント
中文
在使用此场景对话时,需要注意场合和对象,避免在正式场合使用过于轻松的语气,或者在与陌生人交谈时过于直白地表达自己的观点。不同年龄段和身份的人对言论自由的理解和看法可能会有所不同,需要根据具体情况调整表达方式。
拼音
Japanese
このシナリオを使用する際には、状況と相手方に注意を払う必要があります。フォーマルな場面ではくだけ過ぎた表現を避け、見知らぬ人と話す際には自分の意見をストレートに表現しすぎるのを避けてください。年齢層や立場によって、言論の自由に対する理解や考え方が異なる可能性があるため、状況に応じて表現方法を調整する必要があります。練習ヒント
中文
多练习不同情境下的对话,例如在朋友之间、家人之间、陌生人之间等;多关注新闻媒体的报道,了解不同观点的表达方式;学习如何区分言论自由和违法行为的界限。
拼音
Japanese
友人同士、家族同士、見知らぬ人同士など、さまざまな状況での会話を練習する;ニュース報道に注目し、さまざまな意見の表現方法を学ぶ;言論の自由と違法行為の境界線を区別する方法を学ぶ。