车辆上牌 車両登録 Chēliáng shàngpái

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

工作人员:您好,请问您需要办理什么业务?

外国人:您好,我想办理车辆上牌手续,请问需要什么材料?

工作人员:您好,需要您的车辆行驶证、购车发票、身份证、以及车辆合格证。

外国人:好的,这些材料我都带来了。请问还需要其他什么材料吗?

工作人员:还需要您填写一份车辆登记申请表。

外国人:好的,我这就填写。请问填写完成后,还需要多久才能完成上牌手续?

工作人员:大概需要一个小时左右,请您耐心等待。

外国人:好的,谢谢!

拼音

gōngzuò rényuán:hǎo,qǐngwèn nín xūyào bànlǐ shénme yèwù?

wàiguórén:hǎo,wǒ xiǎng bànlǐ chēliáng shàngpái shǒuxù,qǐngwèn xūyào shénme cáiliào?

gōngzuò rényuán:hǎo,xūyào nín de chēliáng xíngshǐ zhèng、gòuchē fāpiào、shēnfèn zhèng、yǐjí chēliáng hégé zhèng。

wàiguórén:hǎo de,zhèxiē cáiliào wǒ dōu dài lái le。qǐngwèn hái xūyào qítā shénme cáiliào ma?

gōngzuò rényuán:hái xūyào nín tiánxiě yī fèn chēliáng dēngjì shēnqǐng biǎo。

wàiguórén:hǎo de,wǒ jiùcì tiánxiě。qǐngwèn tiánxiě wánchéng hòu,hái xūyào duō jiǔ cáinéng wánchéng shàngpái shǒuxù?

gōngzuò rényuán:dàgài xūyào yīgè xiǎoshí zuǒyòu,qǐng nín nàixīn děngdài。

wàiguórén:hǎo de,xièxie!

Japanese

職員:こんにちは、どのような手続きをなさりたいですか?

外国人:こんにちは、車の登録をしたいのですが、必要な書類は何ですか?

職員:こんにちは、自動車検査証、購入領収書、身分証明書、そして車両合格証明書が必要です。

外国人:承知しました、これらの書類は全て持っています。他に必要な書類はありますか?

職員:車両登録申請書に記入していただく必要があります。

外国人:分かりました、すぐに記入します。記入後、登録手続きにはどれくらい時間がかかりますか?

職員:約1時間かかりますので、お待ちください。

外国人:分かりました、ありがとうございます!

ダイアログ 2

中文

工作人员:您好,请问您需要办理什么业务?

外国人:您好,我想办理车辆上牌手续,请问需要什么材料?

工作人员:您好,需要您的车辆行驶证、购车发票、身份证、以及车辆合格证。

外国人:好的,这些材料我都带来了。请问还需要其他什么材料吗?

工作人员:还需要您填写一份车辆登记申请表。

外国人:好的,我这就填写。请问填写完成后,还需要多久才能完成上牌手续?

工作人员:大概需要一个小时左右,请您耐心等待。

外国人:好的,谢谢!

Japanese

undefined

よく使う表現

车辆上牌

chēliáng shàngpái

車両登録

文化背景

中文

在中国,车辆上牌是必须办理的官方手续,需要提交各种材料和填写表格。流程可能因地区而异。 通常情况下,需要在车管所办理。

在中国,办理车辆上牌手续通常需要在当地车辆管理所办理,流程相对正式,需要提供一系列证件和材料。

拼音

zài zhōngguó,chēliáng shàngpái shì bìxū bànlǐ de guānfāng shǒuxù,xūyào tíjiāo gè zhǒng cáiliào hé tiánxiě biǎogé。liúchéng kěnéng yīn dìqū ér yì。 tōngcháng qíngkuàng xià,xūyào zài chēguǎnsuǒ bànlǐ。

zài zhōngguó,bànlǐ chēliáng shàngpái shǒuxù tōngcháng xūyào zài dà dì chēliáng guǎnlǐ suǒ bànlǐ,liúchéng xiāngduì zhèngshì,xūyào tígōng yī xìliè zhèngjiàn hé cáiliào。

Japanese

中国では、車両登録は必須の公式手続きであり、さまざまな書類の提出とフォームへの記入が必要です。手続きは地域によって異なる場合があります。 通常、車両管理局で手続きを行う必要があります。

中国では、車両登録の手続きは通常、現地の車両管理局で行われ、比較的正式な手続きであり、一連の書類と資料の提出が必要です。

高級表現

中文

请问办理车辆上牌需要多长时间?

除了这些材料外,还需要提供其他证明吗?

请问可以提前预约办理车辆上牌吗?

拼音

qǐngwèn bànlǐ chēliáng shàngpái xūyào duō cháng shíjiān?

chúle zhèxiē cáiliào wài,hái xūyào tígōng qítā zhèngmíng ma?

qǐngwèn kěyǐ tíqián yùyuē bànlǐ chēliáng shàngpái ma?

Japanese

車両登録にはどれくらい時間がかかりますか?

これらの書類以外に、その他の証明書が必要ですか?

車両登録を事前に予約できますか?

文化禁忌

中文

不要在办理车辆上牌的过程中插队或贿赂工作人员。

拼音

bùyào zài bànlǐ chēliáng shàngpái de guòchéng zhōng chāduì huò huìlù gōngzuò rényuán。

Japanese

車両登録の手続き中に割り込んだり、職員に賄賂を渡ったりしないでください。

使用キーポイント

中文

办理车辆上牌需要提前准备好所有材料,并按照规定流程进行办理。不同地区或车型的具体要求可能略有不同,建议提前咨询当地车管所。

拼音

bànlǐ chēliáng shàngpái xūyào tíqián zhǔnbèi hǎo suǒyǒu cáiliào,bìng àn zhào guīdìng liúchéng jìnxíng bànlǐ。bùtóng dìqū huò chēxíng de jùtǐ yāoqiú kěnéng luè yǒu bùtóng,jiànyì tíqián zīxún dāngdì chēguǎnsuǒ。

Japanese

車両登録手続きには、事前に全ての書類を準備し、規定の手続きに従って行う必要があります。地域や車種によって具体的な要件が多少異なる場合がありますので、事前に地元の車両管理局に問い合わせることをお勧めします。

練習ヒント

中文

模拟办理车辆上牌的场景,可以与朋友或家人一起练习。 可以尝试不同语境下的表达,例如,询问所需材料、询问办理时间等。 练习时,注意语调和语气,尽量做到自然流畅。

拼音

mǒnì bànlǐ chēliáng shàngpái de chǎngjǐng,kěyǐ yǔ péngyou huò jiārén yīqǐ liànxí。 kěyǐ chángshì bùtóng yǔjìng xià de biǎodá,lìrú,xúnwèn suǒxū cáiliào、xúnwèn bànlǐ shíjiān děng。 liànxí shí,zhùyì yǔdiào hé yǔqì,jǐnliàng zuòdào zìrán liúchàng。

Japanese

車両登録の場面をシミュレートして、友人や家族と練習しましょう。 必要な書類を尋ねたり、処理時間を尋ねたりするなど、さまざまな状況下での表現を試してみましょう。 練習する際には、イントネーションやトーンに注意し、自然で流暢な話し方を心がけましょう。