一拥而上 몰려들다
Explanation
一下子全都围上去。形容周围的人同时向一个目标猛挤过去。
갑자기 모두가 앞으로 달려들었다. 사람들이 동시에 목표를 향해 몰려드는 것을 묘사한다.
Origin Story
在一个热闹的集市上,突然传来一阵阵欢呼声,原来是有一位老艺人正在表演杂技,他表演的技巧十分高超,引得周围的人们都围观了起来。眼看着老人表演的越来越精彩,人们都忍不住想要上前去观看,人群渐渐地拥挤了起来,最后变成了“一拥而上”的场景,大家都想把最好的位置抢到手,生怕错过精彩的表演。最后,集市上人山人海,热闹非凡,老艺人也被人们的热情所感染,表演的更加卖力,赢得了阵阵掌声。
북적이는 시장에서 갑자기 환호성이 터져 나왔다. 알고 보니 노련한 예술가가 곡예를 선보이고 있었다. 그의 기술은 뛰어났고 주변 사람들을 매료시켰다. 노인의 공연이 점점 더 훌륭해지자 사람들은 보고 싶어서 다가갔다. 사람들은 점점 더 많이 모여들었고 마침내
Usage
这个成语形容周围的人同时向一个目标猛挤过去,常用来形容人们争先恐后,一拥而上的景象。
이 관용구는 주변 사람들이 동시에 하나의 목표를 향해 몰려드는 모습을 묘사하며, 사람들이 앞다투어 몰려드는 장면을 표현할 때 자주 사용됩니다.
Examples
-
看见好吃的,大家一拥而上。
yi yong er shang
맛있는 것을 보자, 모두가 몰려들었다.
-
一拥而上,大家一起抢购限量版球鞋。
yi yong er shang
모두가 한정판 운동화를 사려고 몰려들었다.
-
比赛结束,球迷们一拥而上,向球员表达谢意。
yi yong er shang
경기가 끝나자 팬들이 선수들에게 감사를 표하기 위해 경기장으로 몰려들었다.
-
一拥而上,孩子们争着抢着要抱抱老师。
yi yong er shang
아이들은 모두 선생님을 안으려고 몰려들었다.
-
促销活动开始,顾客一拥而上,抢购商品。
yi yong er shang
프로모션이 시작되자 고객들이 상품을 사려고 몰려들었다.