一拥而上 sich stürzen
Explanation
一下子全都围上去。形容周围的人同时向一个目标猛挤过去。
Auf einmal stürmen alle drauf los. Beschreibt, wie Menschen gleichzeitig auf ein Ziel zurennen.
Origin Story
在一个热闹的集市上,突然传来一阵阵欢呼声,原来是有一位老艺人正在表演杂技,他表演的技巧十分高超,引得周围的人们都围观了起来。眼看着老人表演的越来越精彩,人们都忍不住想要上前去观看,人群渐渐地拥挤了起来,最后变成了“一拥而上”的场景,大家都想把最好的位置抢到手,生怕错过精彩的表演。最后,集市上人山人海,热闹非凡,老艺人也被人们的热情所感染,表演的更加卖力,赢得了阵阵掌声。
Auf einem geschäftigen Markt war plötzlich ein Jubel zu hören. Es stellte sich heraus, dass ein alter Künstler Zirkuskunst vorführte. Seine Kunstfertigkeit war außergewöhnlich und zog die Menschen in der Umgebung an. Als der Künstler immer besser wurde, konnten die Menschen nicht widerstehen und wollten sich die Show ansehen. Die Menschenmenge wurde immer dichter und wurde schließlich zu einem Ansturm. Jeder wollte den besten Platz ergattern und die Show nicht verpassen. Am Ende war der Markt voller Menschen, eine wahre Menschenmasse. Der alte Künstler war von der Begeisterung der Menschen angetan und gab sein Bestes, um die Zuschauer mit seiner Kunst zu beeindrucken. Er wurde mit tosendem Applaus belohnt.
Usage
这个成语形容周围的人同时向一个目标猛挤过去,常用来形容人们争先恐后,一拥而上的景象。
Diese Redewendung beschreibt, wie Menschen gleichzeitig auf ein Ziel zurennen und drängt, oft verwendet, um die Szene zu beschreiben, in der die Menschen um die Wette rennen und in großer Zahl ankommen.
Examples
-
看见好吃的,大家一拥而上。
yi yong er shang
Als sie leckeres Essen sahen, stürmten alle darauf zu.
-
一拥而上,大家一起抢购限量版球鞋。
yi yong er shang
Jeder stürmte darauf los und kaufte die limitierte Edition der Sneaker.
-
比赛结束,球迷们一拥而上,向球员表达谢意。
yi yong er shang
Nach dem Spiel stürmten die Fans auf den Platz, um den Spielern ihren Dank auszudrücken.
-
一拥而上,孩子们争着抢着要抱抱老师。
yi yong er shang
Alle stürmten auf den Lehrer zu und wollten ihn umarmen.
-
促销活动开始,顾客一拥而上,抢购商品。
yi yong er shang
Als die Werbeaktion begann, stürmten die Kunden in den Laden und kauften die Produkte auf.