不翼而飞 어디론가 사라지다
Explanation
比喻东西突然丢失或消息迅速传播。
물건이 갑자기 없어지거나 소식이 빠르게 퍼져 나가는 것을 비유적으로 이릅니다.
Origin Story
战国时期,秦国攻打赵国邯郸,久攻不下。有个士兵建议秦王:"大王,如果能及时把攻城的喜讯传回国内,那么全国人民都会受到鼓舞,士气大振,邯郸很快就能攻下。"秦王觉得这个建议不错,就采纳了。果然,消息传回秦国后,全国上下欢欣鼓舞,士气大涨,秦军很快攻陷了邯郸。这个故事说明,好消息传播得很快,就像长了翅膀一样,一下子就飞遍各地了。
전국 시대, 진나라가 조나라의 수도 한단을 공격했지만, 좀처럼 함락시키지 못했다. 그러자 한 병사가 진왕에게 제안했다. "폐하, 만약 성을 함락한 희소식을 국내에 신속하게 전달한다면, 백성 모두가 용기를 얻고 사기가 높아져 한단을 곧 함락시킬 수 있을 것입니다." 진왕은 이것을 좋은 생각이라고 여기고 받아들였다. 과연, 진나라에 희소식이 전해지자 온 나라가 환호성을 지르고 사기가 충천하여 진군은 곧 한단을 함락시켰다. 이 이야기는 좋은 소식은 마치 날개가 있는 것처럼 빠르게 퍼져나간다는 것을 보여준다.
Usage
常用来形容物品突然丢失或消息迅速传播。
물건이 갑자기 없어지거나 소식이 빠르게 퍼지는 것을 표현할 때 사용됩니다.
Examples
-
他的钱包不翼而飞了。
tā de qiánbāo bù yì ér fēi le
그의 지갑이 어디론가 사라졌다.
-
这个消息不翼而飞,传遍了整个城市。
zhège xiāoxi bù yì ér fēi, chuánbiàn le zhěngge chéngshì
이 소식은 순식간에 도시 전체에 퍼져 나갔다.