丢三落四 diū sān là sì 잘 잊어버리는

Explanation

形容做事马虎粗心,不是丢了这个,就是忘了那个。

조심성이 없고 잘 잊어버리는 사람을 묘사하는 표현입니다.

Origin Story

话说薛蟠因湘莲救他性命,两人结拜为兄弟。贾琏想把尤三姐许配给柳湘莲,但柳湘莲听说尤三姐与贾珍有染,便退婚。尤三姐悲愤而死,湘莲也因此遁入空门。薛蟠派人寻找柳湘莲,却始终没有音讯。薛姨妈着急地说:‘派出去的人,一定要办妥此事,不要丢三落四的,让人笑话。’可见薛姨妈也是个谨慎的人,她知道做事要认真,不能丢三落四。薛蟠为人鲁莽,不细心,所以才会常常丢三落四。

huà shuō xuē pán yīn xiāng lián jiù tā xìngmìng, liǎng rén jié bài wèi xiōngdì。jiǎ liǎn xiǎng bǎ yóu sān jiě xǔ pèi gěi liǔ xiāng lián, dàn liǔ xiāng lián tīng shuō yóu sān jiě yǔ jiǎ zhēn yǒu rǎn, biàn tuì hūn。yóu sān jiě bēi fèn ér sǐ, xiāng lián yě yīncǐ dùn rù kōng mén。xuē pán pài rén xún zhǎo liǔ xiāng lián, què shǐzhōng méiyǒu yīnxùn。xuē yímā zhāojí de shuō:‘pài chū qù de rén, yīdìng yào bàn tuǒ cǐ shì, bù yào diū sān là sì de, ràng rén xiàohua。’ kějiàn xuē yímā yě shì gè jǐn shèn de rén, tā zhīdào zuòshì yào rènzhēn, bù néng diū sān là sì。xuē pán wéirén lǔmǎng, bù xìxīn, suǒyǐ cái huì chángcháng diū sān là sì。

설화에 따르면, 薛蟠은 柳湘蓮에게 목숨을 구해졌기 때문에 그와 형제의 맹세를 했다고 한다. 賈璉은 尤三姐를 柳湘蓮에게 시집보내려고 했지만, 柳湘蓮은 尤三姐가 賈珍과 관계가 있다는 것을 알고 약혼을 파기했다. 尤三姐는 분노와 슬픔으로 죽었고, 柳湘蓮도 출가했다. 薛蟠은 柳湘蓮을 찾기 위해 사람을 보냈지만 소식이 없었다. 薛姨媽는 걱정스럽게 말했다. “보낸 사람들은 이 일을 제대로 처리해야 한다. 무언가를 잊어서는 안 된다. 그렇지 않으면 조롱거리가 될 것이다.” 薛姨媽가 신중한 사람임을 알 수 있다. 그녀는 세심하게 주의를 기울이고 아무것도 잊지 말아야 한다는 것을 알고 있다. 薛蟠은 부주의하고 조심성이 없었기 때문에 자주 물건을 잃어버리거나 잊어버렸던 것이다.

Usage

作谓语、宾语、定语;形容做事马虎粗心。

zuò wèiyǔ、bìnyǔ、dìngyǔ;xiárong zuòshì mǎhu cūxīn。

술어, 목적어, 수식어로 사용됩니다. 부주의하고 조심성 없는 모습을 나타내는 표현입니다.

Examples

  • 他这个人做事总是丢三落四的,让人很不放心。

    tā zhège rén zuòshì zǒngshì diū sān là sì de, ràng rén hěn bù fàngxīn。

    그는 항상 일을 덜렁거리게 해서 사람들을 불안하게 만듭니다.

  • 别看小明平时大大咧咧,考试的时候却从不丢三落四。

    bié kàn xiǎo míng píngshí dà dà liē liē, kǎoshì de shíhòu què cóng bù diū sān là sì。

    소명이는 평소에는 덤벙대지만 시험 때는 아무것도 잊지 않습니다.

  • 这次会议准备工作十分充分,没有丢三落四的地方,一切顺利进行。

    zhè cì huìyì zhǔnbèi gōngzuò shífēn chōngfèn, méiyǒu diū sān là sì de dìfang, yīqiè shùnlì jìnxíng。

    이번 회의 준비는 매우 철저해서 실수할 여지가 없었고 모든 것이 순조롭게 진행되었습니다.

  • 由于准备不足,演出时丢三落四,差点出大乱子

    yóuyú zhǔnbèi bù zú, yǎnchū shí diū sān là sì, chà diǎn chū dà luànzi

    준비 부족으로 공연이 엉망이 되어 큰 사고가 날 뻔했습니다