以德报怨 악을 선으로 갚다
Explanation
用恩德去报答怨恨自己的人。比喻宽宏大量,不与人计较。
원한을 친절로 갚는다. 관대하고 다른 사람에게 원한을 품지 않는 것을 의미한다.
Origin Story
春秋时期,晋国有个叫士季的人,为人正直,深受百姓爱戴。一次,他得罪了权臣,被贬官流放。流放途中,他路过一个村庄,村里人因他得罪权臣而对他冷嘲热讽,甚至有人往他身上扔石头。士季却泰然处之,并没有因此而心怀怨恨。后来,他凭借自己的才能和德行,受到了晋文公的重用,官至上卿。当他再次回到那个村庄时,村民们都前来向他赔罪。士季并没有追究他们的过错,反而对他们施以恩惠,帮助他们改善生活。他以德报怨的行为,感动了所有的人,也成为了后世学习的榜样。这个故事告诉我们,以德报怨是一种高尚的品德,能够化解矛盾,促进和谐。
춘추시대에 진나라에 사계라는 사람이 있었는데, 그는 정직하고 백성들에게 존경받는 인물이었습니다. 어느 날, 그는 권력자를 화나게 하여 귀양을 가게 되었습니다. 귀양 가는 길에 한 마을을 지나게 되었는데, 그 마을 사람들은 그가 권력자를 화나게 했다는 이유로 그를 조롱하고 돌을 던지기도 했습니다. 그러나 사계는 동요하지 않고 원한을 품지 않았습니다. 후에 그의 능력과 덕행으로 진문공의 총애를 받아 고관이 되었습니다. 다시 그 마을을 방문했을 때, 마을 사람들은 그에게 사과하러 왔습니다. 사계는 그들의 잘못을 추궁하기는커녕, 오히려 은혜를 베풀고 삶을 개선하도록 도왔습니다. 악을 선으로 갚은 그의 행동은 많은 사람들에게 감동을 주었고, 후세의 귀감이 되었습니다. 이 이야기는 악을 선으로 갚는 것이 모순을 해소하고 조화를 증진시키는 고결한 덕목임을 가르쳐 줍니다.
Usage
形容宽宏大量,不与人计较;常用于劝诫、赞美。
관대하고 다른 사람에게 원한을 품지 않는 것을 나타내는 표현이다. 경고나 칭찬에 자주 사용된다.
Examples
-
面对别人的恶意,他却以德报怨,令人敬佩。
miàn duì biérén de èyì, tā què yǐ dé bào yuàn, lìng rén jìngpèi
다른 사람들의 악의에 직면했을 때, 그는 친절로 갚았는데, 감탄스럽다.
-
以德报怨,才能化解仇恨,促进和谐。
yǐ dé bào yuàn, cáinéng huà jiě chóuhèn, cùjìn héxié
악을 선으로 갚는 것만으로 미움을 풀고 조화를 증진시킬 수 있다.