供不应求 gōng bù yìng qiú 수요 초과

Explanation

供应满足不了需求。形容商品紧缺,需求量很大。

공급이 수요를 충족시키지 못하다. 상품 부족과 높은 수요를 설명하는 표현이다.

Origin Story

老王家的草莓园今年迎来了丰收,一颗颗红彤彤的草莓挂满了枝头,香气四溢。消息传开后,附近的居民纷纷前来购买,甚至一些城里的顾客也慕名而来。老王夫妇每天起早贪黑采摘,整理,包装,但还是供不应求,许多顾客都空手而归,只能无奈地叹息。老王看着堆积如山的订单,脸上却露出了欣慰的笑容,因为这说明他的草莓确实品质优良,深受顾客喜爱。他知道,只要他坚持优质的种植方法,来年一定会迎来更大的丰收,满足更多人的需求。

laowang jia de caomei yuan jinnian yinglaile fengshou, yikeke hongtongtong de caomei gua manle zhitou, xiangqi siyi. xiaoxi chuan kai hou, fujin de jumin fenfen qianlai goumai, shenzhi yixie chengli de gukec ye muming erlai. laowang fuqi meitian qizao tanhei caizhai, zhengli, baozhuang, dan haishi gong buyinyongqiu, xudu gukou dou kongshou ergui, zhi neng wunai de tanxi. laowang kanzhe duiji ru shan de dingdan, lian shang que lou chule xinwei de xiaorong, yinwei zhe shuoming ta de caomei que shi pinzhi youliang, shenshou gukou aixi. ta zhidao, zhi yao ta jianchi youzhi de zhongzhi fangfa, lainian yiding hui yinglai geng da de fengshou, manzu geng duo ren de xuqiu.

올해 농장주 왕 할아버지의 딸기 농장은 풍년을 맞았다. 빨갛게 익은 딸기들이 가지에 주렁주렁 매달려 달콤한 향기를 뿜어냈다. 소식을 들은 근처 주민들은 앞다투어 딸기를 사러 왔고, 심지어 도시에서 일부러 찾아온 손님들도 있었다. 왕 할아버지 부부는 아침부터 저녁까지 딸기를 따고, 분류하고, 포장하는 일에 매달렸지만, 수요를 감당할 수 없을 만큼 주문이 밀려들었다. 많은 손님들이 빈손으로 돌아가야 했다. 하지만 왕 할아버지는 쌓여 있는 주문서를 보며 만족스러운 미소를 지었다. 그것은 그의 딸기가 고품질이라는 증거이자 고객들에게 사랑받고 있다는 의미였기 때문이다. 그는 고품질 재배 방식을 고수한다면 내년에는 더 큰 수확을 거두어 더 많은 사람들의 요구를 충족시킬 수 있을 것이라고 확신했다.

Usage

用于形容商品或服务的供应不足,需求量很大。

yongyu xingrong shangpin huo fuwu de gongying buzu, xuqiu liang hen da.

상품이나 서비스의 공급이 부족하고 수요가 많음을 나타낼 때 사용됩니다.

Examples

  • 今年草莓大丰收,供不应求。

    jinnian caomei dafengshou, gong buyinyongqiu.

    올해 딸기 풍년으로 공급이 수요를 따라가지 못했다.

  • 演唱会门票供不应求,一票难求。

    yanchang hui menpiao gong buyinyongqiu, yipiaonanqiu.

    콘서트 티켓은 인기가 너무 많아서 바로 매진되었다.