养虎遗患 yǎng hǔ yí huàn 호랑이를 길러 후환을 남기다

Explanation

比喻包庇坏人坏事,留下后患。

악당이나 나쁜 일을 비호하면 미래에 문제가 생길 것을 의미합니다.

Origin Story

话说秦朝末年,楚汉相争,项羽在巨鹿之战中大败秦军主力,随后又攻破咸阳,灭掉了秦朝。然而,项羽却犯了一个致命的错误——他并没有乘胜追击,彻底消灭刘邦,而是与刘邦在鸿沟划界停战,让刘邦得以休养生息。张良和陈平看出了其中的危险,他们规劝刘邦说:“项羽实力雄厚,现在不趁机消灭他,将来必成大患!”刘邦采纳了他们的建议,暗中调兵遣将,最终战胜了项羽,结束了楚汉战争。这便是“养虎遗患”的真实写照。项羽的仁慈与优柔寡断,最终让他失去了江山。如果他当初能痛下杀手,彻底消灭刘邦,那么历史或许就会改写。然而,他却放虎归山,留下了巨大的后患,最终导致了自己的灭亡。

huà shuō qín cháo mò nián, chǔ hàn xiāng zhēng, xiàng yǔ zài jù lù zhī zhàn zhōng dà bài qín jūn zhǔ lì, suí hòu yòu gōng pò xián yáng, miè diào le qín cháo. rán ér, xiàng yǔ què fàn le yīgè zhì mìng de cuò wù——tā bìng méi yǒu chéng shèng zhuī jī, chèdǐ miè xiāo liú bāng, ér shì yǔ liú bāng zài hóng gōu huà jiè tíng zhàn, ràng liú bāng dé yǐ xiū yǎng shēng xī. zhāng liáng hé chén píng kàn chū le qí zhōng de wēi xiǎn, tāmen guī quàn liú bāng shuō: “xiàng yǔ shí lì xióng hòu, xiànzài bù chèn jī miè xiāo tā, jiāng lái bì chéng dà huàn!” liú bāng cǎi nà le tāmen de jiàn yì, àn zhōng diào bīng qiǎn jiàng, zuì zhōng zhàn shèng le xiàng yǔ, jié shù le chǔ hàn zhàn zhēng. zhè biàn shì “yǎng hǔ yí huàn” de zhēn shí xiě zhào. xiàng yǔ de rén cí yǔ yōu róu guǎ duàn, zuì zhōng ràng tā shī qù le jiāng shān. rú guǒ tā dāng chū néng tòng xià shā shǒu, chèdǐ miè xiāo liú bāng, nà me lì shǐ huò xǔ jiù huì gǎi xiě. rán ér, tā què fàng hǔ guī shān, liú xià le jù dà de hòu huàn, zuì zhōng dǎo zhì le zì jǐ de miè wáng.

진나라 말엽, 초나라와 한나라가 서로 싸웠습니다. 항우는 거록 전투에서 진나라 주력군을 크게 무찔렀고, 이후 함양을 함락시켜 진나라를 멸망시켰습니다. 그러나 항우는 치명적인 실수를 저질렀습니다. 그것은 유방을 완전히 멸망시키지 않고, 홍구에서 휴전을 맺고 유방에게 숨을 돌릴 시간을 준 것입니다. 장량과 진평은 거기에 위험을 간파하고, 유방에게 이렇게 간청했습니다. "항우의 세력이 강하니, 지금 그를 멸하지 않으면 미래에 큰 화근이 될 것입니다!" 유방은 그들의 충고를 따랐고, 은밀히 군대를 이동시켜, 마침내 항우를 패배시키고 초한 전쟁에 종지부를 찍었습니다. 이것이 바로 "호랑이를 기르면 후환이 남는다"의 실제 모습입니다. 항우의 자비와 우유부단함은 결국 그로 하여금 천하를 잃게 만들었습니다. 그가 그때 유방을 철저히 멸망시켰다면, 역사는 바뀌었을지도 모릅니다. 그러나 그는 호랑이를 산으로 돌려보내고, 큰 화근을 남긴 채, 결국 스스로 멸망을 초래했습니다.

Usage

用于比喻纵容坏人坏事,留下后患。

yòng yú bǐ yù zòng róng huài rén huài shì, liú xià hòu huàn

악당과 나쁜 일을 용인하여 미래에 문제가 남을 것을 비유할 때 사용됩니다.

Examples

  • 养虎遗患,后患无穷。

    yǎng hǔ yí huàn, hòu huàn wú qióng

    호랑이를 기르면 후환이 남는다.

  • 我们不能养虎遗患,要及时解决问题。

    wǒmen bù néng yǎng hǔ yí huàn, yào jíshí jiějué wèntí

    우리는 호랑이를 기를 수 없으므로, 문제를 제때 해결해야 한다.