养虎遗患 Allevare una tigre
Explanation
比喻包庇坏人坏事,留下后患。
Descrive il proteggere i cattivi o le cattive azioni che causano problemi futuri.
Origin Story
话说秦朝末年,楚汉相争,项羽在巨鹿之战中大败秦军主力,随后又攻破咸阳,灭掉了秦朝。然而,项羽却犯了一个致命的错误——他并没有乘胜追击,彻底消灭刘邦,而是与刘邦在鸿沟划界停战,让刘邦得以休养生息。张良和陈平看出了其中的危险,他们规劝刘邦说:“项羽实力雄厚,现在不趁机消灭他,将来必成大患!”刘邦采纳了他们的建议,暗中调兵遣将,最终战胜了项羽,结束了楚汉战争。这便是“养虎遗患”的真实写照。项羽的仁慈与优柔寡断,最终让他失去了江山。如果他当初能痛下杀手,彻底消灭刘邦,那么历史或许就会改写。然而,他却放虎归山,留下了巨大的后患,最终导致了自己的灭亡。
Negli ultimi anni della dinastia Qin, Chu e Han combatterono tra loro. Xiang Yu sconfisse le forze principali di Qin nella battaglia di Julu, e poi conquistò Xianyang e distrusse la dinastia Qin. Tuttavia, Xiang Yu commise un errore fatale: non inseguì la sua vittoria ed eliminò completamente Liu Bang. Invece, fece una tregua con Liu Bang al confine di Honggou, permettendo a Liu Bang di riprendersi. Zhang Liang e Chen Ping videro il pericolo e consigliarono Liu Bang: "Xiang Yu è potente. Se non approfittiamo di questa opportunità per eliminarlo ora, diventerà sicuramente una grande minaccia in futuro!" Liu Bang seguì i loro consigli, radunò segretamente le truppe e alla fine sconfisse Xiang Yu, ponendo fine alla guerra Chu-Han. Questa è una vera rappresentazione di "Allevare una tigre porta problemi futuri". La gentilezza e l'indecisione di Xiang Yu alla fine lo portarono a perdere il suo impero. Se avesse preso provvedimenti decisivi ed eliminato completamente Liu Bang a quel tempo, la storia avrebbe potuto essere riscritta. Tuttavia, lasciò che la tigre tornasse alla montagna, lasciando un enorme pericolo nascosto, che alla fine portò alla sua stessa scomparsa.
Usage
用于比喻纵容坏人坏事,留下后患。
Descrive il tollerare i cattivi o le cattive azioni che causano problemi futuri.
Examples
-
养虎遗患,后患无穷。
yǎng hǔ yí huàn, hòu huàn wú qióng
Allevare una tigre porta problemi futuri.
-
我们不能养虎遗患,要及时解决问题。
wǒmen bù néng yǎng hǔ yí huàn, yào jíshí jiějué wèntí
Non possiamo allevare tigri, dobbiamo risolvere i problemi in tempo.