养痈贻患 Yǎng Yōng Yí Huàn 종기를 키워 화를 자초하다

Explanation

比喻姑息坏人坏事,结果给自己带来祸患。

나쁜 사람이나 행동을 묵인하면 결국 자신에게 화를 자초한다는 비유입니다.

Origin Story

很久以前,在一个小山村里,住着一位善良的村长。村里来了个地痞流氓,经常偷鸡摸狗,欺压百姓。村长念及他也是个可怜人,便一次次地宽容他。结果,地痞流氓变本加厉,最终酿成大祸,村子陷入一片混乱。村长这才意识到自己犯了养痈贻患的错误,后悔莫及。

hěn jiǔ yǐqián, zài yīgè xiǎoshān cūn lǐ, zhù zhe yī wèi shànliáng de cūn zhǎng. cūn lǐ lái le gè dìpi liúmáng, jīng cháng tōu jī mō gǒu, qīyā bǎixìng. cūn zhǎng niàn jí tā yě shì gè kělián rén, biàn yī cì cì de kuānróng tā. jiéguǒ, dìpi liúmáng biàn běn jiā lì, zuìzhōng niàng chéng dà huò, cūn zi rù xiàn yī piàn hùnluàn. cūn zhǎng cái zhè cái yìshí dào zìjǐ fàn le yǎng yōng yí huàn de cuòwù, hòuhuǐ mò jí.

옛날 옛날 아주 작은 마을에 친절한 마을 이장이 살았습니다. 어느 날 마을에 악당이 나타나 자주 물건을 훔치고 사람들을 괴롭혔습니다. 이장은 불쌍히 여겨 여러 번 용서했습니다. 그러나 악당은 점점 더 대담해져 결국 마을을 큰 혼란에 빠뜨렸습니다. 이장은 악을 용서한 자신의 잘못을 깊이 후회했습니다.

Usage

用于形容纵容坏人坏事造成的后果。

yòng yú xíngróng zòngróng huài rén huài shì zàochéng de hòuguǒ

나쁜 사람이나 행동을 묵인했을 때의 결과를 표현할 때 사용됩니다.

Examples

  • 纵容犯罪分子,只会养痈贻患,最终害人害己。

    zòngróng fànzuì fènzǐ, zhǐ huì yǎng yōng yí huàn, zuìzhōng hài rén hài jǐ.

    범죄자를 방치하면 결국 자신에게도 해가 미칠 것이다.

  • 对错误的容忍,无异于养痈贻患,最终将导致更大的损失。

    duì cuòwù de róngrěn, wúyì yú yǎng yōng yí huàn, zuìzhōng jiāng dǎozhì gèng dà de sǔnshī.

    잘못을 용인하는 것은 종기를 키우는 것과 같아서 결국 더 큰 손실로 이어질 것이다.