兼容并蓄 jiān róng bìng xù 포용적인, 관대한

Explanation

指兼容并包,吸收各种不同事物。形容思想开阔,能包容不同意见。

다양하고 상반된 것을 포용하고 통합하는 것을 의미합니다. 서로 다른 의견을 받아들일 수 있는 열린 마음을 나타냅니다.

Origin Story

唐朝时期,一位名叫李白的诗人,游历四方,见识广博。他不仅学习了各种诗歌的风格,还吸收了不同文化的影响,形成了自己独特的风格。他的诗歌,兼容并蓄,既有豪迈奔放之气,又有细腻婉约之情,深受人们喜爱。李白的故事,便是一个兼容并蓄的例子,他从不拘泥于一种风格,而是将不同的风格融为一体,创造出属于自己的独特风格。正是因为他兼容并蓄,才能创作出如此优秀的诗歌,流传千古。

táng cháo shíqí, yī wèi míng jiào lǐ bái de shī rén, yóulì sìfāng, jiànshí guǎngbó. tā bù jǐn xuéxí le gè zhǒng shīgē de fēnggé, hái xīshōu le bùtóng wénhuà de yǐngxiǎng, xíngchéng le zìjǐ dútè de fēnggé. tā de shīgē, jiānróng bìngxù, jì yǒu háomài bēnfàng zhī qì, yòu yǒu xìnì wǎnyuē zhī qíng, shēn shòu rénmen xǐ'ài. lǐ bái de gùshì, biàn shì yīgè jiānróng bìngxù de lìzi, tā cóng bù jūnǐ yú yī zhǒng fēnggé, ér shì jiāng bùtóng de fēnggé róng wéi yītǐ, chuàngzuò chū shǔyú zìjǐ de dútè fēnggé. zhèngshì yīnwèi tā jiānróng bìngxù, cái néng chuàngzuò chū rú cǐ yōuxiù de shīgē, liúchuán qiānguǐ.

당나라 시대에 이백이라는 시인이 있었습니다. 그는 여러 곳을 여행하며 폭넓은 지식을 얻었습니다. 다양한 시의 양식을 배우고, 서로 다른 문화의 영향도 받아들여 독자적인 스타일을 만들었습니다. 그의 시는 절충적이어서, 장대하고 자유분방한 표현과 섬세하고 우아한 표현이 공존하며 사람들에게 사랑받았습니다. 이백의 이야기는 포용성의 좋은 예입니다. 그는 하나의 스타일만 고집하지 않고 여러 스타일을 융합하여 독자적인 스타일을 만들어냈습니다. 바로 그 포용성이 있었기에 이토록 훌륭한 시를 창작하여 후세에까지 전할 수 있었습니다.

Usage

形容能够包容不同的事物、观点或思想。

xiáoróng nénggòu bāoróng bùtóng de shìwù, guāndiǎn huò sīxiǎng

다른 것들, 관점 또는 생각들을 포용할 수 있는 능력을 나타냅니다.

Examples

  • 他是一个兼容并蓄的人,朋友遍天下。

    tā shì yīgè jiānróng bìngxù de rén, péngyǒu biàn tiānxià.

    그는 관용적인 사람으로 전 세계에 친구가 많습니다.

  • 这家公司兼容并蓄,吸引了各行各业的人才。

    zhè jiā gōngsī jiānróng bìngxù, xīyǐn le gè háng gè yè de réncái

    이 회사는 포용적이며 모든 분야의 인재를 유치합니다.