凶相毕露 xiōng xiàng bì lù 본성을 드러내다

Explanation

形容凶恶的面目完全暴露出来。

사나운 얼굴이 완전히 드러난 모습을 묘사하는 말이다.

Origin Story

话说,在一个古老的村庄里,住着一位名叫阿强的年轻人。阿强表面上是个老实巴交的农民,但是,他内心却隐藏着极度的贪婪和狠毒。一次,村里举行祭祀活动,阿强负责看守祭祀用的牲畜。夜深人静之时,阿强起了歹心,他悄悄地将牲畜偷偷地牵到一个隐蔽的地方,准备将其私吞。正当他得意洋洋地准备宰杀牲畜的时候,突然听到了村长的声音。阿强慌了神,扔下屠刀,落荒而逃。村民们闻讯赶来,发现牲畜丢失,愤怒不已。这时,阿强仓皇逃窜的身影映照在月光下,他的丑恶嘴脸在瞬间暴露无遗,凶相毕露。最终,阿强受到了应有的惩罚,村民们也吸取了教训,从此更加谨慎地对待周围的人。

huà shuō, zài yīgè gǔlǎo de cūn zhuāng lǐ, zhù zhe yī wèi míng jiào ā qiáng de nián qīng rén. ā qiáng biǎomiàn shàng shì gè lǎoshí bājiāo de nóngmín, dànshì, tā nèixīn què yǐn cáng zhe jí dù de tānlán hé hěndú. yī cì, cūn lǐ jǔxíng jìsì huódòng, ā qiáng fùzé kànshǒu jìsì yòng de shēngchù. yè shēn rén jìng zhī shí, ā qiáng qǐ le dǎixīn, tā qiāoqiāo de jiāng shēngchù tōutōu de qiān dào yīgè yǐnbì de dìfāng, zhǔnbèi jiāng qí sī tūn. zhèngdāng tā déyì yángyáng de zhǔnbèi zǎishā shēngchù de shíhòu, tūrán tīngdào le cūnzhǎng de shēngyīn. ā qiáng huāng le shén, rēng xià túdāo, luò huāng ér táo. cūnmín men wénxùn gǎn lái, fāxiàn shēngchù diūshī, fènnù bù yǐ. zhè shí, ā qiáng cānghuáng táocuàn de shēngyǐng yìngzhào zài yuèguāng xià, tā de chǒu'è zuǐliǎn zài shùnjiān bàolù wú yí, xiōng xiàng bì lù. zuìzhōng, ā qiáng shòudào le yìngyǒu de chéngfá, cūnmín men yě xīqǔ le jiàoxùn, cóngcǐ gèngjiā jǐnzhèn de duìdài zhōuwéi de rén.

옛날 오래된 마을에 아창이라는 젊은이가 살았습니다. 아창은 겉으로는 정직한 농부처럼 보였지만, 속으로는 엄청난 탐욕과 잔인함을 숨기고 있었습니다. 어느 날, 마을에서 제사를 지내게 되었고, 아창은 제물이 되는 가축을 지키는 일을 맡았습니다. 밤이 깊어 조용해진 시간, 아창은 나쁜 마음을 먹었습니다. 그는 몰래 가축들을 은밀한 곳으로 데려가 훔칠 계획을 세웠습니다. 마침내 가축들을 기쁘게 잡아먹으려는 순간, 갑자기 마을 원로의 목소리가 들렸습니다. 아창은 당황하여 도살용 칼을 버리고 도망쳤습니다. 마을 사람들은 소식을 듣고 달려왔고, 가축들이 없어진 것을 알고 격분했습니다. 그때 달빛 아래서 아창이 허둥지둥 도망치는 모습이 드러났고, 그의 추악한 얼굴이 순식간에 드러나면서 본성이 드러났습니다. 결국 아창은 마땅한 벌을 받았고, 마을 사람들도 교훈을 얻어 그 후로 주변 사람들을 더욱 조심스럽게 대하게 되었습니다。

Usage

通常用作谓语、宾语、状语,用来形容人的凶恶面目完全暴露出来。

tōngcháng yòng zuò wèiyǔ, bǐnyǔ, zhuàngyǔ, yòng lái xióngróng rén de xiōng'è miànmù wánquán bàolù chūlái

보통 서술어, 목적어, 부사로 사용되며, 사람의 흉악한 얼굴이 완전히 드러난 것을 나타낸다.

Examples

  • 他恶狠狠地瞪着我,凶相毕露。

    tā èhēn hēn de dèngzhe wǒ, xiōng xiàng bì lù

    그는 나를 사납게 노려보며, 본성을 드러냈다.

  • 歹徒凶相毕露,露出了狰狞的面目。

    dǎitú xiōng xiàng bì lù, lù chū le zhēngníng de miànmù

    범인은 본색을 드러내며 험악한 표정을 지었다.