力透纸背 lì tòu zhǐ bèi 힘이 종이 뒷면까지 뚫고 나옴

Explanation

形容书法刚劲有力,笔锋仿佛要穿透纸背;也形容文章或诗歌立意深刻,语言精炼,很有感染力。

서예가 힘차고 강렬하여 붓끝이 종이 뒷면까지 뚫을 것 같은 느낌을 표현하는 말이다. 또한 글이나 시의 뜻이 깊고 표현이 간결하며 감동적일 때에도 사용된다.

Origin Story

话说南宋大诗人陆游,一生写下无数诗篇,其诗词风格豪放,气势磅礴,意境深远。据说,他写诗作词时,常常挥笔疾书,笔走龙蛇,力透纸背,字里行间都充满了激情和力量。他笔下的诗歌,如同黄河之水,奔腾不息,充满着生命力。他的诗作常被后世文人称赞,认为其诗词“力透纸背”,其艺术造诣之高深,令人叹为观止。后人为了纪念陆游的伟大成就,将其故居建成了博物馆,供人们瞻仰学习。

huì shuō nán sòng dà shī rén lù yóu, yī shēng xiě xià wú shù shī piān, qí shī cí fēng gé háo fàng, qì shì bàng bó, yì jìng shēn yuǎn

남송의 위대한 시인 루유는 일생 동안 수많은 시를 남겼는데, 그의 시는 자유분방한 스타일, 웅장한 기세, 심오한 경지가 특징입니다. 시를 지을 때 그는 종종 힘차게 붓을 놀려 용과 뱀이 춤추는 듯한 필체로 종이 뒷면까지 꿰뚫는 듯한 강렬함을 보였다고 합니다. 그의 시는 황하의 급류처럼 끊임없이 넘실대며 생명력으로 가득 차 있었습니다. 그의 작품은 후대 문인들에게 높이 평가되어 "힘이 종이 뒷면까지 뚫고 나온다"는 찬사를 받았습니다. 그의 예술적 경지는 사람들을 놀라게 합니다.

Usage

用于形容书法或文学作品的艺术造诣高深,笔力雄健,感情真挚。

yòng yú xíngróng shūfǎ huò wénxué zuòpǐn de yìshù zào yǐ gāo shēn, bǐ lì xióng jiàn, gǎnqíng zhēn zhì

서예나 문학 작품의 높은 예술적 경지, 강렬한 필력, 그리고 진솔한 감정을 표현할 때 사용된다.

Examples

  • 他的书法力透纸背,令人叹为观止。

    tā de shūfǎ lì tòu zhǐ bèi, lìng rén tàn wéi guān zhǐ

    그의 서예는 힘차고 섬세하며 종이 뒷면까지 뚫을 듯하다.

  • 这篇文章立意深刻,力透纸背,读来令人回味无穷。

    zhè piān wén zhāng lì yì shēn kè, lì tòu zhǐ bèi, dú lái lìng rén huí wèi wú qióng

    이 글은 심오한 의미를 담고 있으며, 힘 있고 감동적이다.