势不可当 막을 수 없는
Explanation
形容来势非常猛烈,无法抵挡。
매우 강력한 힘으로 저항할 수 없음을 나타냅니다.
Origin Story
话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮率领大军北伐,势如破竹,一路势不可当,曹魏军队节节败退。面对蜀军的凌厉攻势,曹魏将领司马懿采取了坚壁清野的策略,避免与蜀军进行正面冲突。诸葛亮虽然用尽了计谋,但始终无法突破司马懿的防线。最终,因为粮草供应不上,北伐不得不暂时停止。诸葛亮的北伐虽然未能最终成功,但也显示了蜀汉军队的强大实力和势不可当的进攻气势。这场战争也成为了中国历史上以少胜多,以弱胜强的经典战例之一。
삼국시대 촉한의 승상 제갈량은 대군을 이끌고 북벌을 감행하여 막을 수 없는 기세로 조위군을 잇달아 격파했습니다. 촉군의 매서운 공세에 직면한 조위 장수 사마의는 견벽청야 전략을 채택하여 촉군과의 정면 충돌을 피했습니다. 제갈량은 온갖 계략을 다 썼지만 사마의의 방어선을 돌파할 수 없었습니다. 결국 군량이 부족해 북벌을 일시 중단할 수밖에 없었습니다. 제갈량의 북벌은 결국 성공하지 못했지만 촉한군의 강력한 전투력과 막을 수 없는 공격 기세를 보여주었습니다. 이 전쟁은 중국 역사상 적은 병력으로 많은 병력을, 약한 세력으로 강한 세력을 물리친 고전적인 사례 중 하나가 되었습니다.
Usage
作谓语、定语;形容来势迅猛,不可抵挡。
술어 또는 정어로 사용됩니다. 기세가 맹렬하여 저항할 수 없음을 나타냅니다.
Examples
-
这场战争,敌军来势汹汹,势不可当。
zhe chang zhanzheng, dijun laishi xiongxiong, shi bu ke dang
이 전쟁에서 적군은 사나웠고 막을 수 없었다.
-
改革开放的浪潮,势不可当,谁也阻挡不了。
gaige kaifang de langchao, shi bu ke dang, shei ye zudang buliao
개혁개방의 물결은 막을 수 없으며 아무도 막을 수 없다.