势不可当 shì bù kě dāng hindi mapipigilan

Explanation

形容来势非常猛烈,无法抵挡。

Inilalarawan ang isang bagay na sumusulong nang may lakas at hindi mapipigilan.

Origin Story

话说三国时期,蜀汉丞相诸葛亮率领大军北伐,势如破竹,一路势不可当,曹魏军队节节败退。面对蜀军的凌厉攻势,曹魏将领司马懿采取了坚壁清野的策略,避免与蜀军进行正面冲突。诸葛亮虽然用尽了计谋,但始终无法突破司马懿的防线。最终,因为粮草供应不上,北伐不得不暂时停止。诸葛亮的北伐虽然未能最终成功,但也显示了蜀汉军队的强大实力和势不可当的进攻气势。这场战争也成为了中国历史上以少胜多,以弱胜强的经典战例之一。

shuō huà sān guó shíqí, shǔ hàn chéngxiàng zhū gě liàng shuài lǐng dà jūn běi fá, shì rú pò zhú, yī lù shì bù kě dāng, cáo wèi jūnduì jié jié bài tuì. miàn duì shǔ jūn de líng lì gōngshì, cáo wèi jiàng lǐng sī mǎ yì cǎi qǔ le jiānbì qīng yě de cèlüè, bìmiǎn yǔ shǔ jūn jìnxíng zhèngmiàn chōng tū. zhū gě liàng suīrán yòng jìn le jìmóu, dàn shǐzhōng wúfǎ tú pò sī mǎ yì de fángxiàn. zuìzhōng, yīnwèi liáng cǎo gōngyìng bù shàng, běi fá bùdé bù zànshí tíngzhǐ. zhū gě liàng de běi fá suīrán wèi néng zuìzhōng chénggōng, dàn yě xǐnshì le shǔ hàn jūnduì de qiángdà shílì hé shì bù kě dāng de jìngōng qìshì. zhè chǎng zhànzhēng yě chéngwéi le zhōngguó lìshǐ shàng yǐ shǎo shèng duō, yǐ ruò shèng qiáng de jīngdiǎn zhànlì zhī yī.

No panahon ng Tatlong Kaharian, si Zhuge Liang, ang punong ministro ng Shu Han, ay nanguna sa isang malaking hukbo sa isang ekspedisyon sa hilaga. Ang hukbo ay napakalakas na hindi mapipigilan, at ang hukbong Cao Wei ay paulit-ulit na umatras. Nang harapin ang mabangis na pag-atake ng hukbong Shu, si Sima Yi, isang heneral ng Cao Wei, ay gumamit ng patakarang sunog sa lupa, na iniiwasan ang direktang tunggalian sa hukbong Shu. Bagaman ginamit ni Zhuge Liang ang lahat ng kanyang mga estratehiya, hindi niya nagawang masira ang linya ng depensa ni Sima Yi. Sa huli, dahil sa kakulangan ng mga suplay, ang ekspedisyon sa hilaga ay kinailangang pansamantalang itigil. Bagaman ang ekspedisyon sa hilaga ni Zhuge Liang ay hindi naging matagumpay, ipinakita nito ang malaking lakas ng hukbong Shu Han at ang hindi mapipigilang momentum ng pag-atake nito. Ang digmaang ito ay naging isa rin sa mga klasikong halimbawa sa kasaysayan ng Tsina kung saan ang mas maliit na puwersa ay natalo ang mas malaking puwersa at ang mahihina ay natalo ang malalakas.

Usage

作谓语、定语;形容来势迅猛,不可抵挡。

zuò wèiyǔ, dìngyǔ; xíngróng lái shì xùnměng, bù kě dǐdàng

Ginagamit bilang panaguri o pang-uri; inilalarawan ang isang bagay na ang pag-atake ay mabilis at hindi mapipigilan.

Examples

  • 这场战争,敌军来势汹汹,势不可当。

    zhe chang zhanzheng, dijun laishi xiongxiong, shi bu ke dang

    Sa digmaang ito, ang hukbong kaaway ay dumating nang may lakas at hindi mapipigilan.

  • 改革开放的浪潮,势不可当,谁也阻挡不了。

    gaige kaifang de langchao, shi bu ke dang, shei ye zudang buliao

    Ang alon ng reporma at pagbubukas ay hindi mapipigilan, walang sinuman ang makakapagpigil dito.