吹毛求疵 흠을 잡다
Explanation
比喻故意挑剔别人的缺点,寻找差错。
다른 사람의 단점을 의도적으로 지적하고 실수를 찾는 것을 비유하는 말입니다.
Origin Story
从前,有个挑剔的工匠,他制作一件精美的工艺品,每一个细节都力求完美。可是,当他完成作品后,却仍旧吹毛求疵,拿着放大镜仔细寻找瑕疵,哪怕是极其微小的瑕疵,他也要将其挑剔出来,哪怕这瑕疵是肉眼几乎无法察觉的。最后,因为过于苛求完美,反而耽误了作品的交付,也因此失去了很多潜在的客户,最后他成了一个默默无闻的工匠,最终没有得到应有的成功。
옛날에 매우 꼼꼼한 장인이 있었습니다. 그는 아름다운 예술 작품을 만들면서 모든 세부 사항에 완벽을 추구했습니다. 하지만 작품을 완성한 후에도 그는 여전히 흠을 찾아내려고 돋보기를 사용하여 작은 결함까지 세심하게 살폈습니다. 아무리 작은 결함이라도 놓치지 않고 지적했습니다. 결국 완벽을 너무 추구한 나머지 작품 납기를 늦추고 많은 잠재 고객을 잃었습니다. 결국 무명의 장인으로 남아 마땅히 얻었어야 할 성공을 거두지 못했습니다.
Usage
用于批评人过分挑剔
너무 까다로운 사람을 비판할 때 사용됩니다.
Examples
-
他总是吹毛求疵,鸡蛋里挑骨头。
tā zǒng shì chuī máo qiú cī, jīdàn lǐ tiāo gǔtou.
그는 항상 흠집을 찾고 모든 것에 대해 잘못을 찾습니다.
-
这种吹毛求疵的做法只会让人心生反感。
zhè zhǒng chuī máo qiú cī de zuòfǎ zhǐ huì ràng rén xīn shēng fǎngǎn。
이런 식의 잔소리는 역겹기만 합니다.