垂涎三尺 침을 흘리다
Explanation
垂涎三尺,形容极其贪婪的样子,也形容非常眼热。
垂涎三尺은 매우 탐욕스럽거나, 매우 부러워하는 모습을 나타냅니다.
Origin Story
从前,在江南水乡,住着一位名叫王员外的富商。他家财万贯,富甲一方,却有一个嗜好,那就是喜欢收藏奇珍异宝。一天,王员外听说远方来了一个高人,带来了许多稀世珍宝。王员外闻讯后,便派人将高人请到家中,并备下丰盛的酒席款待他。高人酒过三巡后,便拿出一件件珍宝,向王员外展示。王员外看到这些珍宝,顿时垂涎三尺,恨不得立刻将它们据为己有。他不断地询问高人这些珍宝的价格,想要买下它们。高人却说:“这些珍宝不是用钱就能买到的,只有有缘人才能得到。”王员外听了,便更加心心念念,想要得到这些珍宝。他苦苦哀求高人,希望他能将珍宝卖给自己。高人被王员外缠得无奈,最终答应把其中一件珍宝卖给他,但价格却极其昂贵。王员外为了得到这件珍宝,倾尽家产,也不惜借债。最终,他终于买下了这件珍宝,并把它视为掌上明珠。从那以后,王员外便更加痴迷于收藏珍宝,只要听说哪里有稀奇古怪的东西,他就会不惜一切代价去购买,甚至为此倾家荡产。而他那份贪婪,也成了人们茶余饭后的谈资。
옛날 옛날 중국 남부의 물가 마을에 왕이라는 부유한 상인이 살았습니다. 그는 엄청난 부를 소유하고 있었으며, 그 지역에서는 부호로 알려져 있었습니다. 그러나 그는 한 가지 특별한 취미를 가지고 있었습니다. 바로 희귀하고 귀한 보물을 수집하는 것을 좋아했습니다. 어느 날, 왕은 먼 곳에서 현자가 와서 희귀한 보물들을 많이 가져왔다는 소식을 들었습니다. 왕은 즉시 사자를 보내 현자를 집으로 초대하고, 호화로운 연회를 베풀었습니다. 현자는 술을 몇 잔 마신 후, 희귀한 보물들을 하나하나 꺼내어 왕에게 보여주었습니다. 왕은 그 보물들을 보고, 침을 꿀꺽 삼켰습니다. 그는 그 보물들을 꼭 손에 넣고 싶었습니다. 그는 현자에게 몇 번이고 보물의 가격을 물으며, 사고 싶어 했습니다. 하지만 현자는 이렇게 대답했습니다.
Usage
垂涎三尺常用来形容一个人对某件事物非常贪婪或者渴望,例如:
垂涎三尺은 누군가가 어떤 것에 대해 매우 탐욕스럽거나 갈망하는 모습을 묘사할 때 사용됩니다. 예를 들어:
Examples
-
看到那块美味的蛋糕,他顿时垂涎三尺。
kan dao na kuai mei wei de dan gao, ta dun shi chui xian san chi.
그 맛있는 케이크를 보자 그는 침을 삼켰다.
-
这笔投资机会让人垂涎三尺。
zhe bi tou zi ji hui rang ren chui xian san chi
이 투자 기회는 매우 매력적이다.