外方内圆 wài fāng nèi yuán 외유내강

Explanation

形容人外表正直,内心圆滑。

겉으로는 정직하지만 속으로는 원만한 사람을 묘사하는 말이다.

Origin Story

话说唐朝时期,有个名叫李白的书生,他为人正直,嫉恶如仇,常常仗义执言,为民除害,在百姓中口碑极佳。然而,李白性格耿直,有时过于冲动,得罪了不少达官贵人。一次,他因直言进谏触怒了皇帝,被贬官到偏远地区。在当地,李白依然坚持自己的原则,但他也学会了在处理人际关系时更加圆滑。他不再像以前那样锋芒毕露,而是学会了以柔克刚,用温和的态度化解冲突。他深知,想要在官场立足,就必须既保持自己的正直,又懂得如何保护自己。于是,他在外表的刚正不阿之下,隐藏着圆滑的心思,这便是外方内圆的处世之道。

huà shuō táng cháo shí qī, yǒu gè míng jiào lǐ bái de shū shēng, tā wéi rén zhèng zhí, jí è rú chóu, cháng cháng zhàng yì chí yán, wèi mín chú hài, zài bǎixìng zhōng kǒubēi jí jiā. rán ér, lǐ bái xìnggé gěng zhí, yǒu shí guò yú chōng dòng, dé zuì le bù shǎo dá guān guì rén. yī cì, tā yīn zhí yán jìn jiàn chù nù le huángdì, bèi biǎn guān dào piānyuǎn dìqū. zài dāng dì, lǐ bái yīrán jiānchí zìjǐ de yuánzé, dàn tā yě xué huì le zài chǔlǐ rén jì guānxi shí gèng jiā yuánhuá. tā bù zài xiàng yǐ qián nà yàng fēngmáng bì lù, ér shì xué huì le yǐ róu kè gāng, yòng wēn hé de tàidu huà jiě chōngtú. tā shēn zhī, xiǎng yào zài guān chǎng lì zú, jiù bìxū jì bǎochí zìjǐ de zhèng zhí, yòu dǒng de rúhé bǎohù zìjǐ. yú shì, tā zài wàibiǎo de gāng zhèng bù ē zhī xià, yǐn cáng zhe yuánhuá de xīnsī, zhè biàn shì wài fāng nèi yuán de chǔ shì zhī dào.

당나라 시대에 이백이라는 학자가 있었는데, 그는 정직함과 악에 대한 증오로 유명했다. 그는 종종 정의를 위해 목소리를 높였고 사람들을 도왔기에 큰 존경을 받았다. 그러나 이백은 충동적인 면도 있어 많은 권력자들과 적대 관계가 되었다. 어느 날, 그는 황제를 화나게 하여 변방으로 유배되었다. 거기서 이백은 자신의 신념을 굽히지 않았지만, 사람들과의 관계에서 원만함을 배우게 되었다. 이전처럼 날카롭게 나서는 일은 없어지고, 온화한 태도로 갈등을 해결할 수 있게 되었다. 그는 궁정에서 살아남으려면 정직함을 유지하면서 동시에 자신을 어떻게 보호해야 하는지 이해하고 있었다. 그래서 그는 외적인 굳건함과는 달리, 내면에는 유연한 사고를 숨기고 있었다. 이것이 바로 외유내강의 처세술이다.

Usage

用于形容人,多用于贬义。

yòng yú xiáoróng rén, duō yòng yú biǎn yì

사람을 묘사할 때 사용되며, 대부분 비판적인 의미로 쓰인다.

Examples

  • 他表面正直,内心却很圆滑,真是个外方内圆的人。

    tā biǎomiàn zhèngzhí, nèixīn què hěn yuánhuá, zhēnshi ge wài fāng nèi yuán de rén

    그는 겉으로는 정직하지만 속으로는 매우 매끄러워서, 진정한 외유내강형 인물이다.

  • 李经理外方内圆,在公司里很吃得开。

    lǐ jīnglǐ wài fāng nèi yuán, zài gōngsī lǐ hěn chī de kāi

    이 부장은 외유내강형으로 회사에서 잘 통한다.