大难临头 dà nàn lín tóu 큰 재앙이 닥칠

Explanation

指灾难来临的时候。

재앙이 닥칠 때를 가리킨다.

Origin Story

话说唐朝时期,有个秀才名叫张三,他勤奋好学,一心想考取功名。然而,屡试不第,让他灰心丧气。一日,他独自一人走在回家的路上,突然狂风暴雨,电闪雷鸣,天昏地暗。张三看到这一切,意识到大难将至,于是急忙寻找躲避风雨的地方。他看到前面不远处有一座破庙,便赶紧跑了过去,躲进了庙里。庙里很简陋,只有一尊破旧的佛像。张三心中默念着佛祖保佑,期盼着这场暴风雨赶紧过去。突然,一道闪电击中了破庙,庙宇瞬间化为灰烬。张三被震晕了过去,等他醒来时,发现自己毫发无伤,只是身上沾满了泥土。他惊魂未定,看着眼前的一切,不禁感慨万千。这场大难,让他明白了人生的脆弱与无奈。也让他更加珍惜现在的每一刻,更加努力地追求自己的梦想。从此以后,他更加刻苦学习,终于在几年后考中了进士,实现了自己的梦想。

huashuo tangchao shiqi, you ge xiucai ming jiao zhang san, ta qinfen hao xue, yixin xiang kaoqu gongming. raner, lushi bu di, rang ta hui xin sangqi. yiri, ta duzi yiren zou zai hui jia de lushang, turan kuangfeng bao yu, dianshan leiming, tian hun di an. zhang san kan dao zhe yiqie, yishi da nan jiang zhi, yushi jimi zhaoxun duobi fengyu de difang. ta kan dao qianmian bu yuanchu you zuo pomiao, bian ganjin pao le guoqu, duo jin le miaoli. miaoli hen jianlou, zhi you yizun pojiu de foxiang. zhang san xinzhong monianzhe fozu baoyou, qipanyan zhe chang bao fengyu ganjin guoqu. turan, yidao shandian ji zhong le pomiao, miaoyu shunjian huahua wei huijin. zhang san bei zhen yun le guoqu, deng ta xinglai shi, faxian ziji hao fa wu shang, zhishi shang shen zhan man le nitu. ta jinghun weiding, kanzhe yangqian de yiqie, buning gankai wan qian. zhe chang da nan, rang ta mingbai le rensheng de cui rue yu wunai. ye rang ta gengjia zhenxi xianzai de meiyike, gengjia nuli di zhuqiu zijide mengxiang. congci yihou, ta gengjia keku xuexi, zhongyu zai ji nian hou kaozhong le jinshi, shixian le zijide mengxiang.

당나라 시대에 장삼이라는 선비가 있었습니다. 그는 열심히 공부하여 명성 있는 벼슬을 얻는 것을 목표로 했습니다. 그러나 여러 번 과거 시험에 낙방하여 낙담했습니다. 어느 날, 혼자 집으로 돌아가는 길에 갑자기 격렬한 폭풍우가 몰아치며 천둥과 폭우가 쏟아졌습니다. 임박한 위험을 감지한 장삼은 재빨리 피할 곳을 찾았습니다. 그는 허물어진 사찰을 발견하고 뛰어들어갔습니다. 사찰은 초라하여 낡은 불상 하나만 있었습니다. 장삼은 조용히 신의 보호를 기도하며 폭풍이 빨리 지나가기를 바랐습니다. 그런데 갑자기 낙뢰가 사찰을 치면서 순식간에 재로 변했습니다. 장삼은 잠시 기절했습니다. 정신을 차리자 흙투성이였지만 다치지 않았습니다. 충격을 받았지만, 그는 주변의 파괴된 모습을 살폈습니다. 죽음 직전의 경험은 그에게 인생의 허약함과 예측 불가능성을 일깨워주었고, 각 순간을 소중히 여기는 마음을 길러주었습니다. 인생을 소중히 여기는 강한 마음가짐으로, 그는 더욱 열심히 공부하여 몇 년 후 마침내 과거 시험에 합격하고 꿈을 이루었습니다.

Usage

多用于比喻面临巨大困难或灾难的处境。

duoyong yu biyu mianlin juda kunnan huo zainan de chujing

큰 어려움이나 재난에 직면한 상황을 묘사하는 데 자주 사용된다.

Examples

  • 大难临头各自飞

    danan linting gezi fei

    대재앙이 닥치면 모두 도망친다

  • 大难临头,各自飞散。

    danan linting gezi feisan

    재앙이 닥치면 모두 흩어진다