吉星高照 Jíxīng gāozhào 길성이 비추다

Explanation

吉星高照指的是吉祥的星星高高地照耀着,比喻人得到幸运和好运,常常用来表达祝福和祝愿。

길성이 높이 비친다는 것은 상서로운 별들이 밝게 빛나는 것을 의미하며, 행운과 행복을 상징합니다. 축복과 소망을 표현할 때 자주 사용됩니다.

Origin Story

很久以前,在一个偏远的小山村里,住着一位善良的农夫名叫李大壮。他勤劳朴实,日出而作,日落而息,却一直过着贫困的生活。一天,一位云游四方的道士路过他家,见他为人善良,便赠予他一枚刻有“吉星高照”字样的玉佩,并告诉他,只要心存善念,吉星就会高照。李大壮将玉佩珍藏起来,并时刻提醒自己要做好事。此后,他帮助村里的人们做了很多好事,日子也一天天好起来。庄稼丰收了,家里的日子也越来越富裕了。村里的人们都说他吉星高照,好运连连。李大壮的故事在村里广为流传,成为人们茶余饭后谈论的话题。

hěnjiǔ yǐqián, zài yīgè piānyuǎn de xiǎoshān cūn lǐ, zhù zhe yī wèi shànliáng de nóngfū míng jiào lǐ dàzhuàng. tā qínláo pǔshí, rì chū ér zuò, rì luò ér xī, què yīzhí guò zhe pínkùn de shēnghuó. yī tiān, yī wèi yúnyóu sìfāng de dàoshì lù guò tā jiā, jiàn tā wéirén shànliáng, biàn zèngyǔ tā yī méi kè yǒu “jīxīng gāozhào” zìmǎi de yù pèi, bìng gàosù tā, zhǐ yào xīn cún shànniàn, jīxīng jiù huì gāozhào. lǐ dàzhuàng jiāng yù pèi zhēncáng qǐlái, bìng shíkè tíxǐng zìjǐ yào zuò hǎoshì. cǐ hòu, tā bāngzhù cūn lǐ de rénmen zuò le hěn duō hǎoshì, rìzi yě yītiān tiān hǎo qǐlái. zhuāngjià fēngshōu le, jiā lǐ de rìzi yě yuè lái yuè fùyù le. cūn lǐ de rénmen dōu shuō tā jīxīng gāozhào, hǎoyùn liánlián. lǐ dàzhuàng de gùshì zài cūn lǐ guǎng wèi liúchuán, chéngwéi rénmen chá yú fàn hòu tánlùn de huàtí.

옛날 깊은 산골 마을에 이대장이라는 친절한 농부가 살았습니다. 그는 부지런하고 정직했지만 해 뜨면 일하고 해 지면 쉬는 생활을 했음에도 가난하게 살았습니다. 어느 날 그의 집 근처를 지나가던 도교 승려가 그의 친절함을 보고 “吉星高照”라고 새겨진 옥 펜던트를 선물하며, 선한 마음을 간직하기만 하면 행운이 그를 비추리라고 말했습니다. 이대장은 펜던트를 소중히 간직하고 늘 선행을 하려고 노력했습니다. 그 후 그는 마을 사람들에게 많은 선행을 베풀었고, 그의 삶은 나날이 좋아졌습니다. 풍년이 들어 집안 형편도 점점 나아졌습니다. 마을 사람들은 그가 행운이 따르고 늘 좋은 일이 있다고 말했습니다. 이대장의 이야기는 마을에 널리 퍼져 식후 담화의 주제가 되었습니다.

Usage

常用作对他人表达美好的祝愿,也用于赞扬某人运气好。

cháng yòng zuò duì tārén biǎodá měihǎo de zhùyuàn, yě yòng yú zànyáng mǒu rén yùnqì hǎo.

다른 사람에게 좋은 소망을 표현하거나 누군가의 행운을 칭찬하기 위해 자주 사용됩니다.

Examples

  • 新年伊始,吉星高照,万事如意!

    xīnnián yǐshǐ, jīxīng gāozhào, wànshì rúyì!

    새해가 시작되자마자 길성이 비추어 모든 일이 잘 되기를!

  • 希望他这次考试吉星高照,取得好成绩。

    xīwàng tā zhè cì kǎoshì jīxīng gāozhào, qǔdé hǎo chéngjī

    그가 이번 시험에서 행운을 얻고 좋은 성적을 얻기를 바랍니다.