天翻地覆 Tiān Fān Dì Fù 하늘이 뒤집히고 땅이 뒤집히다

Explanation

形容变化巨大。

큰 변화를 나타내는 말입니다.

Origin Story

传说在很久以前,有一个叫“翻天覆地”的村庄。这个村庄原本十分贫穷,村民们过着十分艰苦的生活。有一天,村庄里来了一个名叫“天翻地覆”的仙女。她看到村民们过得如此艰难,于是决定帮助他们改变命运。仙女用她神奇的魔法,让村庄里的土地变得肥沃,让村民们丰衣足食。村民们从此过上了幸福的生活,他们感激“天翻地覆”仙女的恩情,于是将村庄的名字也改成了“天翻地覆”。

chuán shuō zài hěn jiǔ yǐ qián, yǒu yī gè jiào "tiān fān dì fù" de cūn zhuāng. zhè gè cūn zhuāng yuán běn shí fēn pín qióng, cūn mín men guò zhe shí fēn jiān kǔ de shēng huó. yǒu yī tiān, cūn zhuāng lǐ lái le yī gè míng jiào "tiān fān dì fù" de xiān nǚ. tā kàn dào cūn mín men guò de rú cǐ jiān nán, yú shì jué dìng bāng zhù tā men gǎi biàn mìng yùn. xiān nǚ yòng tā shén qí de mó fǎ, ràng cūn zhuāng lǐ de tǔ dì biàn de féi wò, ràng cūn mín men fēng yī zú shí. cūn mín men cóng cǐ guò shàng le xìng fú de shēng huó, tā men gǎn jī "tiān fān dì fù" xiān nǚ de ēn qíng, yú shì jiāng cūn zhuāng de míng zi yě gǎi chéng le "tiān fān dì fù".

옛날 옛날 아주 먼 옛날에, '하늘이 뒤집히고 땅이 뒤집히는' 마을이 있었습니다. 이 마을은 원래 매우 가난했고, 마을 사람들은 매우 고된 삶을 살았습니다. 어느 날, '하늘이 뒤집히고 땅이 뒤집히는' 요정이 마을에 왔습니다. 요정은 마을 사람들이 너무나 힘들게 살고 있는 것을 보고, 그들의 운명을 바꾸기로 결심했습니다. 요정은 자신의 신비한 마법을 사용하여 마을의 땅을 비옥하게 만들고, 마을 사람들에게 풍족한 옷과 음식을 제공했습니다. 마을 사람들은 그 후로 행복하게 살았고, '하늘이 뒤집히고 땅이 뒤집히는' 요정의 은혜에 감사했습니다. 그래서 그들은 마을의 이름도 '하늘이 뒤집히고 땅이 뒤집히는'으로 바꾸었습니다.

Usage

形容巨大的变化,也比喻社会或事物发生剧烈的变化。

xíng róng jù dà de biàn huà, yě bǐ yù shè huì huò shì wù fā shēng jù liè de biàn huà.

큰 변화를 나타내는 말입니다. 또한 사회나 사물이 격렬하게 변화하는 것을 비유적으로 나타냅니다.

Examples

  • 改革开放以来,中国农村的面貌发生了天翻地覆的变化。

    gǎi gé kāi fàng yǐ lái, zhōng guó nóng cūn de miàn mù fā shēng le tiān fān dì fù de biàn huà.

    개혁 개방 이후 중국 농촌의 모습은 엄청나게 변화했습니다.

  • 这场革命使整个国家天翻地覆。

    zhè chǎng gé mìng shǐ zhěng gè guó jiā tiān fān dì fù.

    이 혁명은 국가 전체를 뒤엎었습니다.

  • 天翻地覆,人心惶惶。

    tiān fān dì fù, rén xīn huáng huáng.

    하늘이 뒤집히고 땅이 뒤집히고 사람들은 두려워합니다.