天翻地覆 Небо и Земля перевернулись
Explanation
形容变化巨大。
Описывает огромное изменение.
Origin Story
传说在很久以前,有一个叫“翻天覆地”的村庄。这个村庄原本十分贫穷,村民们过着十分艰苦的生活。有一天,村庄里来了一个名叫“天翻地覆”的仙女。她看到村民们过得如此艰难,于是决定帮助他们改变命运。仙女用她神奇的魔法,让村庄里的土地变得肥沃,让村民们丰衣足食。村民们从此过上了幸福的生活,他们感激“天翻地覆”仙女的恩情,于是将村庄的名字也改成了“天翻地覆”。
Говорят, что очень давно существовала деревня под названием «Небо и Земля перевернулись». Эта деревня была изначально очень бедной, и жители жили очень тяжело. Однажды в деревню пришла фея по имени «Небо и Земля перевернулись». Она увидела, как тяжело живут жители деревни, и решила помочь им изменить свою судьбу. Фея использовала свои магические силы, чтобы сделать землю в деревне плодородной, и обеспечить жителей деревни одеждой и едой. С тех пор жители деревни жили счастливо, и они были благодарны фее «Небо и Земля перевернулись» за её доброту. Поэтому они также переименовали деревню в «Небо и Земля перевернулись».
Usage
形容巨大的变化,也比喻社会或事物发生剧烈的变化。
Описывает огромное изменение, также метафорически для кардинального изменения в обществе или вещах.
Examples
-
改革开放以来,中国农村的面貌发生了天翻地覆的变化。
gǎi gé kāi fàng yǐ lái, zhōng guó nóng cūn de miàn mù fā shēng le tiān fān dì fù de biàn huà.
С момента реформ и открытости облик китайской деревни претерпел кардинальные изменения.
-
这场革命使整个国家天翻地覆。
zhè chǎng gé mìng shǐ zhěng gè guó jiā tiān fān dì fù.
Эта революция перевернула всю страну вверх дном.
-
天翻地覆,人心惶惶。
tiān fān dì fù, rén xīn huáng huáng.
Страна в хаосе, люди в панике.