好好先生 착한 선생님
Explanation
指与人和气,没有主见,凡事都顺着别人的人。
항상 친절하고 협조적이지만 동시에 독자적인 의견이 적고 다른 사람에게 맞추는 사람을 가리킨다.
Origin Story
东汉末年,群雄逐鹿,天下大乱。刘备在徐州失利后,辗转来到荆州,投奔刘表。刘备雄心勃勃,渴望招揽贤才,壮大实力,以图恢复汉室。他听说襄阳卧龙岗隐居着一位名士——司马徽,此人以识人无数,并且为人谦和,从不说人坏话而闻名,人称"好好先生"。刘备便前往拜访。司马徽果然名不虚传,待人接物温文尔雅,对刘备提出的问题,他总是含糊其辞,既不夸奖也不贬低,只是说些场面话,让人捉摸不透。刘备也不气馁,反复与司马徽交谈,最终打动了司马徽。司马徽见刘备诚心求贤,并且对汉室忠心耿耿,最终决定推荐诸葛亮和庞统辅佐刘备。诸葛亮和庞统后来都成为刘备的重要谋士,为刘备的创业和发展立下了汗马功劳。
후한 말기, 군웅할거, 천하대란. 서주에서 패배한 유비는, 형주로 전전하여, 유표를 의지했다. 유비는 야심만만하여, 현재를 초빙하여, 세력을 확장하여, 한실의 부흥을 도모하려고 했다. 양양의 와룡강에 은둔하고 있는 명사 사마휘라는 인물이 있다고 들었다. 이 인물은, 많은 인재를 간파하고, 누구에게 대해서도 겸손하며, 남의 험담을 하지 않는 것으로 유명하여, 사람들은 그를 「착한 선생님」이라고 불렀다. 유비는 사마휘를 방문했다. 사마휘는 과연 평판대로, 사근사근했고, 유비의 질문에 대해서도, 애매한 말로 대답하고, 칭찬도 비난도 하지 않고, 단지 사교적인 말만 할 뿐, 무엇을 생각하고 있는지 알 수 없었다. 유비도 낙담하지 않고, 사마휘와 여러 번 이야기하고, 마침내 사마휘의 마음을 움직였다. 사마휘는 유비가 진실되게 인재를 구하고, 한실에 충실함을 보고, 마침내 제갈량과 방통을 유비에게 추천하기로 결정했다. 제갈량과 방통은 후에 유비의 중요한 군사가 되고, 유비의 창업과 발전에 큰 공을 세웠다。
Usage
用于形容性格温和,容易相处,但缺乏主见,没有自己想法的人。
온화하고 사귀기 쉬우나, 주체성이나 독자적인 생각이 부족한 사람을 묘사하는 데 사용된다.
Examples
-
他为人处世过于圆滑,简直就是个好好先生。
tā wéirén chǔshì guòyú yuánhuá, jiǎnzhí jiùshì gè hǎohǎo xiānshēng
그는 사람들과의 관계에서 너무 유순해서, 완벽한 아첨꾼이다.
-
他总是唯唯诺诺,像个好好先生一样,从不表达自己的意见。
tā zǒngshì wéiwéinuónuò, xiàng gè hǎohǎo xiānshēng yīyàng, cóng bù biǎodá zìjǐ de yìjiàn
그는 항상 망설이고, 아첨꾼처럼 자신의 의견을 말하지 않는다.