少言寡语 shǎo yán guǎ yǔ 과묵한

Explanation

指说话很少,不爱多说话。

말이 적고, 말하는 것을 좋아하지 않는 사람을 가리킵니다.

Origin Story

村子里住着一位名叫阿香的姑娘,她生性内向,少言寡语。村里人因此觉得她神秘,甚至有些害怕。有一天,村里来了个算命先生,他一眼就看出阿香并非冷漠,而是心思缜密,她只是将情感藏在心底。算命先生告诉阿香,她的沉默蕴藏着巨大的能量,只要她肯表达,就能获得成功。阿香听后深思熟虑,开始尝试着表达自己,慢慢地,她变得自信开朗,最终实现了自己的梦想。

cūnzi lǐ zhùzhe yī wèi míng jiào ā xiāng de gūniang, tā shēngxìng nèixiàng, shǎoyán guǎyǔ. cūn lǐ rén yīncǐ juéde tā shénmì, shènzhì yǒuxiē hàipà. yǒu yītiān, cūn lǐ lái le ge suànmìng xiānsheng, tā yī yǎn jiù kàn chū ā xiāng bìngfēi lěngmò, érshì xīnsī zhěnmì, tā zhǐshì jiāng qínggǎn cáng zài xīndǐ. suànmìng xiānsheng gàosù ā xiāng, tā de chénmò yùncángzhe jùdà de néngliàng, zhǐyào tā kěn biǎodá, jiù néng huòdé chénggōng. ā xiāng tīng hòu shēnsī shúlǜ, kāishǐ chángshìzhe biǎodá zìjǐ, màn màn de, tā biàn de zìxìn kāilǎng, zuìzhōng shíxiàn le zìjǐ de mèngxiǎng.

어느 마을에 아샹이라는 조용하고 내성적인 소녀가 살았습니다. 마을 사람들은 그녀를 신비롭고, 약간 무서운 존재로 여겼습니다. 어느 날, 마을에 점쟁이가 찾아왔습니다. 점쟁이는 아샹이 냉담한 것이 아니라, 사려 깊은 사람임을 알아챘습니다. 그녀는 단지 감정을 마음속 깊이 감추고 있었던 것입니다. 점쟁이는 아샹에게 그녀의 침묵 속에는 헤아릴 수 없는 에너지가 담겨 있으며, 표현하려고만 한다면 성공할 수 있다고 말했습니다. 아샹은 신중하게 생각한 후, 자신을 표현하려고 노력하기 시작했습니다. 그리고 서서히 자신감 있고 밝은 사람이 되어, 마침내 자신의 꿈을 이루었습니다.

Usage

用于形容人说话很少,不爱多话。

yòng yú xíngróng rén shuō huà hěn shǎo, bù ài duō huà.

말이 적고, 말하는 것을 좋아하지 않는 사람을 묘사할 때 사용됩니다.

Examples

  • 他为人少言寡语,不善言辞。

    tā wéirén shǎoyán guǎyǔ, bù shàn yáncí.

    그는 말이 적고, 말솜씨가 좋지 않습니다.

  • 会议上,他少言寡语,只是认真地听着。

    huìyì shàng, tā shǎoyán guǎyǔ, zhǐshì rènzhēn de tīngzhe。

    회의에서 그는 말이 없었고, 그저 열심히 경청했습니다.