应付裕如 쉽게 처리하다
Explanation
形容处理事情从容不迫,轻而易举。
일을 차분하고 쉽게 처리하는 것을 묘사합니다.
Origin Story
话说有一位经验丰富的厨师,在一次大型宴会中,面对几百道菜肴的复杂订单和高强度的准备工作,他却能始终保持冷静。他熟练地指挥着助手们,井然有序地处理着各种食材,烹饪过程有条不紊,一切都在他的掌控之中。当一道道色香味俱全的佳肴端上餐桌时,宾客们赞不绝口,而这位厨师脸上则露出了淡淡的微笑。这便是应付裕如的最佳写照。他多年积累的经验,让他在面对挑战时能够从容应对,游刃有余。
경험이 풍부한 요리사가 대규모 연회에서 수백 가지 요리의 복잡한 주문과 엄청난 준비 작업에 직면했음에도 불구하고 침착함을 유지했다는 이야기가 있습니다. 그는 능숙하게 조수들을 지휘하며 다양한 재료들을 정돈하여 처리하고, 요리 과정은 순조롭게 진행되었으며, 모든 것이 그의 통제하에 있었습니다. 완성된 요리가 식탁에 차려지자 손님들은 칭찬을 아끼지 않았고, 요리사는 온화한 미소를 지었습니다. 이것은 노력 없이도 해낼 수 있는 능력의 완벽한 묘사입니다. 수년간의 경험이 그에게 어려움에 침착하게 대처하고 여유 있게 일을 처리할 수 있는 능력을 선사했습니다.
Usage
常用来形容人处理事情从容不迫,轻松自如。
일을 차분하고 쉽게 처리하는 사람을 묘사할 때 자주 사용됩니다.
Examples
-
他处理这件事应付裕如,游刃有余。
tā chǔlǐ zhè jiàn shì qíng yìng fù yù rú, yóu rèn yú yú
그는 이 일을 아주 쉽게 처리했습니다.
-
面对突发事件,他依然应付裕如,沉着冷静。
miàn duì tū fā shì jiàn, tā yī rán yìng fù yù rú, chén zhāo lěng jìng
예상치 못한 사건에 직면했을 때에도 그는 침착하게 상황을 잘 처리했습니다.