引以为戒 경계로 삼다
Explanation
把以前犯过的错误或别人犯过的错误作为教训,引以为戒,避免以后再犯同样的错误。
과거의 실수나 타인의 실수를 교훈 삼아 앞으로 같은 실수를 반복하지 않도록 하는 것.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李白的诗人,他年轻的时候非常狂妄,喜欢喝酒,常常得罪人,结果被贬官。后来,他意识到自己的错误,开始反省,并写下了很多感人肺腑的诗篇。他把自己的经历写成诗歌,告诫后人要引以为戒,做人做事都要谦虚谨慎。年老的时候,他感慨万千地说:“我年轻时,恃才傲物,狂放不羁,如今想来,真是后悔莫及。希望后世子孙引以为戒,千万不要重蹈覆辙!”他的一生可谓跌宕起伏,充满了传奇色彩,但最终他却以诗歌留名千古,成为了一代文豪。
옛날 재능 있는 화가가 있었습니다. 젊은 시절에는 뛰어난 재능으로 훌륭한 그림을 많이 그렸지만, 때로는 성급하게 작업하여 완성도가 떨어지는 작품도 있었습니다. 그는 자신의 재능에만 의존하여 섬세함과 인내심을 소홀히 했습니다. 세월이 흘러 그는 여러 번의 실패를 경험하고, 숙련된 기교와 섬세함을 익히면서 더욱 완성도 높은 그림을 그리게 되었습니다. 후대 화가들에게 자신의 젊은 시절의 실수를 거울 삼아 끈기와 정성을 다할 것을 당부했습니다.
Usage
用于劝诫别人吸取教训,避免重蹈覆辙。
다른 사람들에게 과거의 실패로부터 교훈을 얻어 같은 실수를 반복하지 않도록 권고할 때 사용한다.
Examples
-
前车之覆,后车之鉴,我们要引以为戒,避免重蹈覆辙。
qianchezhifu, houchezhijien, womenyaoyinyiweijie, bimianzhongdaofuche.
남의 실패를 거울삼아 같은 실수를 반복하지 않도록 해야 한다.
-
这次的失败,我们要引以为戒,下次争取做得更好。
zheyicide shibai, womenyaoyinyiweijie, xiaci zhengqu zuode genghao
이번 실패를 교훈 삼아 다음에는 더 잘 해야 한다.