恒河沙数 갠지스강 모래알
Explanation
恒河是南亚的一条大河,沙粒的数量多到无法计算。这个成语形容数量极多,无法计算。
갠지스 강은 남아시아의 큰 강이며, 모래알의 수는 셀 수 없을 정도로 많습니다. 이 관용구는 엄청나게 많고 셀 수 없는 수를 나타냅니다.
Origin Story
传说中,释迦牟尼佛为了度化众生,曾用七宝布施三千大世界,其数量之多,如同恒河沙数般无穷无尽。恒河水奔流不息,河床上的沙粒更是数不胜数,这便是恒河沙数的由来。
전설에 따르면, 석가모니불은 중생을 구제하기 위해 일곱 가지 보물을 베풀었는데, 그 수는 갠지스 강의 모래알처럼 무한했다. 갠지스 강의 끊임없는 흐름과 무수한 모래알은 이 관용구의 유래가 되었다.
Usage
形容数量极多,难以计数。
엄청나게 많고 셀 수 없는 양을 나타낼 때 사용합니다.
Examples
-
恒河沙数的星星在夜空中闪烁。
héng hé shā shù de xīngxīng zài yè kōng zhōng shǎnshuò
밤하늘의 수많은 별들이 반짝였다.
-
宇宙的奥秘,如同恒河沙数,难以穷尽。
yǔzhòu de àomì, rútóng héng hé shā shù, nányǐ qióngjìn
우주의 신비는 갠지스 강의 모래알처럼 헤아릴 수 없이 많다