恒河沙数 Sandkörner des Ganges
Explanation
恒河是南亚的一条大河,沙粒的数量多到无法计算。这个成语形容数量极多,无法计算。
Der Ganges ist ein großer Fluss in Südasien, und die Anzahl der Sandkörner ist unzählbar. Diese Redewendung beschreibt eine extrem große, unzählbare Anzahl.
Origin Story
传说中,释迦牟尼佛为了度化众生,曾用七宝布施三千大世界,其数量之多,如同恒河沙数般无穷无尽。恒河水奔流不息,河床上的沙粒更是数不胜数,这便是恒河沙数的由来。
In der Legende verwendete Buddha sieben Schätze, um die Lebewesen zu erlösen, und die Anzahl war unendlich groß, ähnlich der unzählbaren Sandkörner des Ganges. Das unaufhörliche Fließen des Ganges und seine unzähligen Sandkörner sind der Ursprung der Redewendung.
Usage
形容数量极多,难以计数。
Um eine sehr große, kaum zählbare Menge zu beschreiben.
Examples
-
恒河沙数的星星在夜空中闪烁。
héng hé shā shù de xīngxīng zài yè kōng zhōng shǎnshuò
Die Sterne am Nachthimmel sind zahllos wie der Sand des Ganges.
-
宇宙的奥秘,如同恒河沙数,难以穷尽。
yǔzhòu de àomì, rútóng héng hé shā shù, nányǐ qióngjìn
Die Geheimnisse des Universums sind unzählig und unergründlich, wie der Sand des Ganges