无关宏旨 주요 내용과 관계없는
Explanation
宏:大;旨:意义,目的。和主要意思没有关系。指意义不大或关系不大。
홍(宏): 크다; 지(旨): 의미, 목적. 주된 의미와는 관계가 없다. 그다지 중요하지 않거나 그다지 관계가 없다는 것을 가리킨다.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的著名诗人,正在创作一首气势磅礴的诗歌,歌颂盛唐的繁荣昌盛。他呕心沥血,字斟句酌,力求完美。这时,一位朋友前来拜访,带来了一个与诗歌创作毫无关系的话题——他最近在集市上买到一件精巧绝伦的玉器。李白虽然对玉器也很欣赏,但此刻他的全部心思都在诗歌创作上,便耐心地听完朋友的叙述,略作回应后,便继续他的创作。因为他明白,朋友的这个话题无关宏旨,与他现在创作的恢弘诗篇主题毫无关联。盛唐气象在他笔下尽情挥洒,朋友的话题只是他创作过程中的一道小小的插曲,丝毫影响不了他诗歌的创作进度和最终的质量。诗歌最终得以完成,成为流传千古的名篇。
당나라 시대, 이백이라는 유명한 시인이 당나라의 번영을 찬양하는 강렬한 시를 짓고 있었습니다. 그는 온 마음을 다하여, 완벽을 추구하며 단어를 신중하게 선택하고 있었습니다. 그때, 친구가 방문하여 시 창작과는 전혀 관계없는 이야기를 꺼냈습니다. 최근 시장에서 아름다운 옥기를 손에 넣었다는 것입니다. 이백도 옥기를 좋아했지만, 그 순간 그의 마음은 시 창작에 집중되어 있었습니다. 그는 친구의 이야기를 인내심 있게 듣고 간략하게 대답한 후, 창작을 계속했습니다. 그는 친구의 이야기가 자신이 쓰고 있는 장대한 시의 주제와 전혀 관련이 없다는 것을 이해했습니다. 당나라의 번영의 모습이 그의 붓으로 자유롭게 표현되었고, 친구의 이야기는 창작 과정에서의 작은 에피소드일 뿐, 시 창작의 진행이나 질에는 전혀 영향을 미치지 않았습니다. 마침내 시는 완성되어 후세에 전해지는 명작이 되었습니다.
Usage
用作谓语、定语;指意义或关系不大。
술어나 관형어로 사용된다. 의미나 관계가 그다지 중요하지 않다는 것을 의미한다.
Examples
-
这次会议讨论的问题与主题无关宏旨,讨论了半天也没什么结果。
zhe ci huiyi taolun de wenti yu zhuti wuguan hongzhi, taolunle ban tian ye meiyou shenme jieguo.
이번 회의에서 논의된 문제는 주제와 관련이 없었고, 오랜 논의 끝에도 아무런 결론이 나지 않았다.
-
他说的那些话,与这次事件无关宏旨,我们不必理会。
ta shuode na xie hua, yu zhe ci shijian wuguan hongzhi, women bubi lihui.
그가 한 말은 이번 사건과 아무런 관련이 없다. 신경 쓸 필요가 없다.