无关宏旨 walang kaugnayan sa pangunahing punto
Explanation
宏:大;旨:意义,目的。和主要意思没有关系。指意义不大或关系不大。
Walang kaugnayan sa pangunahing punto o layunin. Hindi nauugnay sa pangunahing punto.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的著名诗人,正在创作一首气势磅礴的诗歌,歌颂盛唐的繁荣昌盛。他呕心沥血,字斟句酌,力求完美。这时,一位朋友前来拜访,带来了一个与诗歌创作毫无关系的话题——他最近在集市上买到一件精巧绝伦的玉器。李白虽然对玉器也很欣赏,但此刻他的全部心思都在诗歌创作上,便耐心地听完朋友的叙述,略作回应后,便继续他的创作。因为他明白,朋友的这个话题无关宏旨,与他现在创作的恢弘诗篇主题毫无关联。盛唐气象在他笔下尽情挥洒,朋友的话题只是他创作过程中的一道小小的插曲,丝毫影响不了他诗歌的创作进度和最终的质量。诗歌最终得以完成,成为流传千古的名篇。
Sinasabing noong panahon ng Dinastiyang Tang, isang sikat na makata na nagngangalang Li Bai ay sumusulat ng isang mahabang tula upang ipagdiwang ang kasaganaan ng Dinastiyang Tang. Siya ay nagtrabaho nang husto at pinili ang bawat salita nang may pag-iingat. Kasabay nito, isang kaibigan ang dumalaw at nagsimula ng isang pag-uusap tungkol sa isang paksa na walang kaugnayan sa pagsulat ng tula: siya ay bumili lang ng isang napakagandang bagay na jade sa merkado. Bagama't pinahahalagahan din ni Li Bai ang jade, sa oras na iyon ang kanyang buong atensyon ay nakatutok sa kanyang tula. Kaya, matiyagang pinakinggan niya ang kaibigan, nagbigay ng isang maikling sagot, at ipinagpatuloy ang kanyang trabaho. Alam niya na ang mga ideya ng kanyang kaibigan ay hindi nauugnay sa pangunahing punto, walang kaugnayan sa pangunahing ideya ng kanyang kasalukuyang malaking gawain. Ang napakarilag na tanawin ng Dinastiyang Tang ay isinusulat sa kanyang panulat at ang paksa ng kaibigan ay isang maliit na bahagi lamang ng kanyang proseso ng paglikha, na hindi nakaapekto sa pagsulong at pangwakas na kalidad ng pagsulat ng kanyang tula. Sa huli, ang tula ay nakumpleto at naging isang imortal na gawain.
Usage
用作谓语、定语;指意义或关系不大。
Ginagamit bilang panaguri at pang-uri; nangangahulugan na ang kahulugan o ugnayan ay hindi gaanong mahalaga.
Examples
-
这次会议讨论的问题与主题无关宏旨,讨论了半天也没什么结果。
zhe ci huiyi taolun de wenti yu zhuti wuguan hongzhi, taolunle ban tian ye meiyou shenme jieguo.
Ang mga isyung tinalakay sa pulong na ito ay hindi nauugnay sa pangunahing paksa, at walang anumang napagkasunduan matapos ang mahabang pag-uusap.
-
他说的那些话,与这次事件无关宏旨,我们不必理会。
ta shuode na xie hua, yu zhe ci shijian wuguan hongzhi, women bubi lihui.
Ang mga sinabi niya ay hindi nauugnay sa insidenteng ito. Hindi natin kailangang pansinin iyon