无关宏旨 не относится к сути дела
Explanation
宏:大;旨:意义,目的。和主要意思没有关系。指意义不大或关系不大。
Не имеет никакого отношения к главному вопросу или цели. Не соответствует основной теме.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的著名诗人,正在创作一首气势磅礴的诗歌,歌颂盛唐的繁荣昌盛。他呕心沥血,字斟句酌,力求完美。这时,一位朋友前来拜访,带来了一个与诗歌创作毫无关系的话题——他最近在集市上买到一件精巧绝伦的玉器。李白虽然对玉器也很欣赏,但此刻他的全部心思都在诗歌创作上,便耐心地听完朋友的叙述,略作回应后,便继续他的创作。因为他明白,朋友的这个话题无关宏旨,与他现在创作的恢弘诗篇主题毫无关联。盛唐气象在他笔下尽情挥洒,朋友的话题只是他创作过程中的一道小小的插曲,丝毫影响不了他诗歌的创作进度和最终的质量。诗歌最终得以完成,成为流传千古的名篇。
Говорят, что во времена династии Тан известный поэт по имени Ли Бо писал грандиозную поэму, воспевающую процветание династии Тан. Он усердно трудился и тщательно подбирал каждое слово. В то же время друг пришел к нему в гости и завел разговор на тему, совершенно не связанную с написанием стихов: он недавно купил на рынке очень красивый нефритовый предмет. Хотя Ли Бо также ценил нефрит, в тот момент все его внимание было сосредоточено на своей поэме. Поэтому он терпеливо выслушал друга, дал краткий ответ и продолжил свою работу. Он знал, что идеи его друга не имеют отношения к главному, не связаны с главной идеей его нынешнего великого труда. Величественный вид династии Тан был написан его пером, а тема друга была лишь небольшой частью его творческого процесса, которая не повлияла на прогресс и конечное качество написания его поэмы. В конце концов, поэма была завершена и стала бессмертным произведением.
Usage
用作谓语、定语;指意义或关系不大。
Используется в качестве сказуемого и определения; означает, что значение или связь не очень важны.
Examples
-
这次会议讨论的问题与主题无关宏旨,讨论了半天也没什么结果。
zhe ci huiyi taolun de wenti yu zhuti wuguan hongzhi, taolunle ban tian ye meiyou shenme jieguo.
Вопросы, обсуждавшиеся на этой встрече, не имели отношения к главной теме, и после долгого обсуждения никаких результатов достигнуто не было.
-
他说的那些话,与这次事件无关宏旨,我们不必理会。
ta shuode na xie hua, yu zhe ci shijian wuguan hongzhi, women bubi lihui.
То, что он сказал, не имеет отношения к этому инциденту. Нам не нужно обращать на это внимание