暴殄天物 자원 낭비
Explanation
形容对美好的事物任意破坏,糟蹋,不珍惜。
아름다운 것을 함부로 파괴하고 낭비하는 것을 묘사합니다. 자연이나 소유물에 대한 존중심이 부족함을 나타냅니다.
Origin Story
从前,在一个富饶的国度里,生活着一位年轻的王子。他生来锦衣玉食,从未体验过生活的艰辛。有一天,王子外出游玩,来到一片果园。他看到满园的果子,红艳欲滴,忍不住摘下许多,大口大口地吃起来。吃饱后,他嫌果子太多,便随意将剩下的果子扔在地上,任其腐烂。这一幕恰好被一位老农看见,老农痛心地责备王子道:“王子殿下,您这样做是暴殄天物啊!这些果子都是农民辛勤劳作的成果,您如此随意糟蹋,实在是太可惜了!”王子听了老农的话,羞愧难当,从此以后,他改掉了浪费的坏习惯,开始珍惜粮食和资源。他意识到,任何事物都来之不易,必须懂得爱惜和尊重。
옛날 아주 부유한 나라에 어린 왕자가 살았습니다. 그는 호화로운 생활 속에서 자라나 삶의 고난을 알지 못했습니다. 어느 날 왕자는 놀러 나갔다가 과수원에 도착했습니다. 그는 과수원에 가득한 탐스러운 과일들을 보고, 참지 못하고 많은 과일을 따서 게걸스럽게 먹었습니다. 다 먹은 후에는 과일이 너무 많다고 생각하여 남은 과일들을 아무렇게나 땅에 버리고 썩게 내버려 두었습니다. 그 모습을 늙은 농부가 보고 슬픈 표정으로 왕자를 나무랐습니다. “전하, 그것은 하늘의 은혜를 헛되이 하는 것입니다! 이 과일들은 농부들의 힘든 노력의 결과입니다. 이렇게 쉽게 낭비하는 것은 너무나 안타깝습니다!” 늙은 농부의 말을 들은 왕자는 부끄러워하며 죄책감을 느꼈습니다. 그 후로 그는 낭비하는 나쁜 버릇을 고치고 음식과 자원을 소중히 여기기 시작했습니다. 그는 어떤 것도 쉽게 얻어지는 것이 아니며, 소중히 여기고 존중해야 한다는 것을 깨달았습니다.
Usage
用于批评或讽刺对物品的任意糟蹋、破坏和浪费。
물건을 함부로 파괴하거나, 낭비하는 것을 비판하거나 풍자할 때 사용됩니다.
Examples
-
他随意糟蹋粮食,真是暴殄天物!
ta suiyi zaotao liangshi,zhen de baotiantianwu!
그는 마음대로 음식을 낭비하는데, 이것은 자원 낭비입니다!
-
如此浪费资源,简直是暴殄天物!
ruci langfei ziyuan,jianzhi shi baotiantianwu!
이러한 자원 낭비는 죄악입니다!