朱颜绿鬓 zhū yán lǜ bìn 붉은 얼굴과 검은 머리카락

Explanation

形容年轻貌美的容貌。

젊고 아름다운 외모를 묘사하는 말입니다.

Origin Story

话说唐朝,有个才子叫李白,他年轻时风流倜傥,才华横溢,深受女子爱慕。一日,他在长安城游玩,偶遇一位名叫王昭君的绝色女子,王昭君正是当时有名的美人,她朱颜绿鬓,明眸善睐,一颦一笑都令人心动。李白被她的美貌所倾倒,当即写下了一首赞美她的诗,诗中写道:‘清水出芙蓉,天然去雕饰。’王昭君也对李白的才华赞赏不已,两人一见倾心,从此相爱相守。他们的爱情故事流传至今,成为一段佳话。

huà shuō táng cháo, yǒu gè cái zǐ jiào lǐ bái, tā nián qīng shí fēng liú tì tǎng, cái huá héng yì, shēn shòu nǚ zǐ ài mù. yī rì, tā zài cháng ān chéng yóu wán, ǒu yù yī wèi míng jiào wáng zhāo jūn de jué sè nǚ zǐ, wáng zhāo jūn zhèng shì dāng shí yǒu míng de měi rén, tā zhū yán lǜ bìn, míng móu shàn lài, yī pín yī xiào dōu lìng rén xīn dòng. lǐ bái bèi tā de měi mào suǒ qīng dǎo, dàn jí xiě xià le yī shǒu zàn měi tā de shī, shī zhōng xiě dào: ‘qīng shuǐ chū fú róng, tiān rán qù diāo shì.’ wáng zhāo jūn yě duì lǐ bái de cái huá zàn shǎng bù yǐ, liǎng rén yī jiàn qīng xīn, cóng cǐ xiāng ài xiāng shǒu. tā men de ài qíng gù shì liú chuán zhì jīn, chéng wéi yī duàn jiā huà.

당나라 시대에 이백이라는 재능 있는 학자가 있었습니다. 젊은 시절에는 매력적이고 재능이 뛰어나 여성들에게 깊은 존경을 받았습니다. 어느 날 장안에서 놀고 있는데 왕조군이라는 아름다운 여성을 우연히 만났습니다. 왕조군은 당시 유명한 미인이었는데, 붉은 얼굴과 검은 머리카락, 빛나는 눈동자, 모든 행동 하나하나가 사람들의 마음을 사로잡았습니다. 이백은 그녀의 아름다움에 매료되어 즉시 그녀를 칭찬하는 시를 지었습니다. 시에는 이렇게 적혀 있습니다. “맑은 물은 연꽃을 피우고, 자연스럽게 아무런 장식이 없습니다.” 왕조군 또한 이백의 재능을 높이 평가했고, 두 사람은 첫눈에 반하여 그 이후로 줄곧 함께 살았습니다. 그들의 사랑 이야기는 오늘날까지 전해져 아름다운 전설이 되었습니다.

Usage

多用于描写女子年轻貌美。

duō yòng yú miáo xiě nǚ zǐ nián qīng mào měi

여성의 젊고 아름다운 외모를 묘사할 때 자주 사용됩니다.

Examples

  • 她朱颜绿鬓,青春靓丽。

    tā zhū yán lǜ bìn, qīng chūn liàng lì

    그녀는 젊고 아름다운 붉은 얼굴과 검은 머리카락을 가지고 있다.

  • 他回想起自己朱颜绿鬓的少年时代。

    tā huí xiǎng qǐ zìjǐ zhū yán lǜ bìn de shào nián shí dài

    그는 붉은 얼굴과 검은 머리카락을 가졌던 젊은 시절을 회상했다.