朱颜绿鬓 mamula-mulang pisngi at maitim na buhok
Explanation
形容年轻貌美的容貌。
Inilalarawan nito ang isang bata at magandang anyo.
Origin Story
话说唐朝,有个才子叫李白,他年轻时风流倜傥,才华横溢,深受女子爱慕。一日,他在长安城游玩,偶遇一位名叫王昭君的绝色女子,王昭君正是当时有名的美人,她朱颜绿鬓,明眸善睐,一颦一笑都令人心动。李白被她的美貌所倾倒,当即写下了一首赞美她的诗,诗中写道:‘清水出芙蓉,天然去雕饰。’王昭君也对李白的才华赞赏不已,两人一见倾心,从此相爱相守。他们的爱情故事流传至今,成为一段佳话。
Noong panahon ng Tang Dynasty, may isang mahuhusay na iskolar na nagngangalang Li Bai. Sa kanyang kabataan, siya ay kaakit-akit at may talento, at lubos na hinahangaan ng mga babae. Isang araw, habang naglalakad-lakad sa lungsod ng Chang'an, nakilala niya ang isang magandang babae na nagngangalang Wang Zhaojun. Si Wang Zhaojun ay isang kilalang magandang babae noong panahong iyon, siya ay may mga mamula-mulang pisngi at maitim na buhok, at ang bawat pagkunot ng noo at ngiti ay nagpapalakas ng puso ng mga tao. Si Li Bai ay nabihag ng kanyang kagandahan at agad na sumulat ng isang tula upang purihin siya. Sa kanyang tula, sumulat siya: 'Ang malinis na tubig ay nagpaparami ng lotus, natural na walang palamuti.' Hinangaan din ni Wang Zhaojun ang talento ni Li Bai, at silang dalawa ay nagmahalan sa unang tingin at nanirahan nang magkasama mula noon. Ang kanilang kuwento ng pag-ibig ay naipasa hanggang sa araw na ito, na nagiging isang magandang alamat.
Usage
多用于描写女子年轻貌美。
Madalas itong ginagamit upang ilarawan ang bata at magandang anyo ng isang babae.
Examples
-
她朱颜绿鬓,青春靓丽。
tā zhū yán lǜ bìn, qīng chūn liàng lì
Siya ay bata at maganda na may mga mamula-mulang pisngi at maitim na buhok.
-
他回想起自己朱颜绿鬓的少年时代。
tā huí xiǎng qǐ zìjǐ zhū yán lǜ bìn de shào nián shí dài
Naalala niya ang kanyang kabataan na may mga mamula-mulang pisngi at maitim na buhok.