气象万千 qì xiàng wàn qiān 기상만천

Explanation

形容景象或事物壮丽而多变化。

장면이나 사물이 장대하고 다채로운 것을 묘사합니다.

Origin Story

传说中,一位名叫李白的诗人,乘船游览长江,一路上的景色让他惊叹不已。从巍峨的山峰到奔腾的江水,从茂密的森林到美丽的田园,每一样都美得令人窒息。他看到了江水在峡谷中穿梭,看到了云雾在山峰间飘荡,看到了渔民在江面上撒网捕鱼,看到了农夫在田间辛勤劳作。这一切都让他感到震撼,他情不自禁地吟诵道:“朝晖夕阴,气象万千”。

Chuanshuozhong, yiwangming jiao Li Baide shiren, cheng chuanyoulanguang Changjiang, yilu shangdejingsese rangta jingtanbuy. Cong weie deshanfeng dao benteng de jiangshui, cong maomi de senlin dao meili de tianyuan, mei yiyang dou meide lingren zhixi. Ta kan dao le jiangshui zai xiagu zhong chuansuo, kan daole yunwu zai shanfengjian piaodang, kan daole yumin zai jiangmian shang sa wang buyu, kan daole nongfu zai tianjian xinqin laozhuo. Yiqie du rang ta gandao zhenhan, ta qingbuzijinde yinsong dao: “zhaohui xi yin, qixiang wanqian”.

전설에 따르면 이백이라는 시인이 배를 타고 양자강을 유람했다고 합니다. 길에 있는 풍경은 그를 매우 놀라게 했습니다. 험준한 산봉우리에서 급류까지, 울창한 숲에서 아름다운 전원 풍경까지, 모든 것이 숨 막힐 정도로 아름다웠습니다. 협곡을 지나 흐르는 강, 산봉우리 위로 떠 있는 구름, 수면에 그물을 던지는 어부, 들판에서 열심히 일하는 농부들을 보았습니다. 이 모든 것에 감명을 받은 그는 무심코 이렇게 읊조렸습니다. “조휘석음, 기상만천”

Usage

多用于描写壮丽而多变的景象或事物。

Duo yu yongyu miaoxie zhuangli er duobian dejingsese huozheshiwu.

장대하고 다채로운 장면이나 사물을 묘사할 때 많이 사용됩니다.

Examples

  • 长江三峡,景色气象万千。

    Changjiang Sanxia, jingsese qixiang wanqian.

    양쯔강 삼협의 경치는 장대하고 다채롭습니다.

  • 那场晚会,节目丰富多彩,气象万千。

    Na chang wanhui, jiemufu fengfu duoccai, qixiang wanqian

    그 파티는 프로그램이 풍성하고 다채로워서 성황이었습니다.