气象万千 Mille aspects
Explanation
形容景象或事物壮丽而多变化。
Décrit une scène ou une chose comme magnifique et variée.
Origin Story
传说中,一位名叫李白的诗人,乘船游览长江,一路上的景色让他惊叹不已。从巍峨的山峰到奔腾的江水,从茂密的森林到美丽的田园,每一样都美得令人窒息。他看到了江水在峡谷中穿梭,看到了云雾在山峰间飘荡,看到了渔民在江面上撒网捕鱼,看到了农夫在田间辛勤劳作。这一切都让他感到震撼,他情不自禁地吟诵道:“朝晖夕阴,气象万千”。
Selon la légende, un poète du nom de Li Bai a voyagé le long du Yangtsé en bateau. Les paysages tout au long du trajet l'ont émerveillé. Des montagnes imposantes aux rivières tumultueuses, des forêts denses aux beaux champs, tout était d'une beauté à couper le souffle. Il a vu la rivière serpenter à travers des gorges, des nuages flotter au-dessus des sommets, des pêcheurs jeter leurs filets sur l'eau et des paysans travailler diligemment dans les champs. Tout cela l'a impressionné, et il a récité involontairement : « Aurore, crépuscule, innombrables apparitions. »
Usage
多用于描写壮丽而多变的景象或事物。
Principalement utilisé pour décrire des scènes ou des choses magnifiques et variées.
Examples
-
长江三峡,景色气象万千。
Changjiang Sanxia, jingsese qixiang wanqian.
Les Trois Gorges du Yangtsé, les paysages sont grandioses et variés.
-
那场晚会,节目丰富多彩,气象万千。
Na chang wanhui, jiemufu fengfu duoccai, qixiang wanqian
La fête était variée et excitante, pleine de moments forts.