气象万千 Countless appearances
Explanation
形容景象或事物壮丽而多变化。
Describes a scene or thing as magnificent and varied.
Origin Story
传说中,一位名叫李白的诗人,乘船游览长江,一路上的景色让他惊叹不已。从巍峨的山峰到奔腾的江水,从茂密的森林到美丽的田园,每一样都美得令人窒息。他看到了江水在峡谷中穿梭,看到了云雾在山峰间飘荡,看到了渔民在江面上撒网捕鱼,看到了农夫在田间辛勤劳作。这一切都让他感到震撼,他情不自禁地吟诵道:“朝晖夕阴,气象万千”。
Legend has it that a poet named Li Bai traveled along the Yangtze River by boat. The scenery along the way amazed him. From towering mountains to rushing rivers, from dense forests to beautiful fields, everything was breathtakingly beautiful. He saw the river winding through gorges, clouds drifting over the peaks, fishermen casting their nets on the water, and farmers working diligently in the fields. All this impressed him, and he involuntarily recited: "Morning glow, evening shadow, countless appearances."
Usage
多用于描写壮丽而多变的景象或事物。
Mostly used to describe magnificent and varied scenes or things.
Examples
-
长江三峡,景色气象万千。
Changjiang Sanxia, jingsese qixiang wanqian.
The Three Gorges of the Yangtze River have spectacular scenery.
-
那场晚会,节目丰富多彩,气象万千。
Na chang wanhui, jiemufu fengfu duoccai, qixiang wanqian
The party was varied and exciting, full of highlights.