水泄不通 shuǐ xiè bù tōng 물이 새지 않다

Explanation

形容人群或车辆拥挤,如同连水都无法流过一样,非常拥挤,无法通行。

사람이나 차량이 너무 많아서 물조차 흐를 수 없을 만큼 꽉 차 있는 상태를 묘사합니다.

Origin Story

古代有个叫王富贵的人,他家住在一个偏远的小村庄。村庄虽小,却有着悠久的历史和丰富的文化。每逢节日,村民们都会在村口举行盛大的集市,吸引周围村庄的人们前来交易。 有一天,王富贵要去城里购买一些生活必需品。他早早地出发,赶往城里。到达城门的时候,他发现城门口人山人海,拥挤不堪。他费了九牛二虎之力才挤进城里,可是刚进城就发现城里的人流更多,街道上人头攒动,水泄不通。 王富贵本想先去买些吃的,但人流太多,根本无法挤过去。他只好放弃了购买食品的想法,转而去购买了一些其他生活必需品。 购买完东西,王富贵准备回家。可是刚走出城门,他就发现城门已经被封锁了。原来,城里发生了一起盗窃案,官府派人封锁了城门,在城里挨家挨户搜查。 王富贵被困在城外,眼看着天色渐晚,他心急如焚。他焦急地等待着官府解除封锁,但是一直等到深夜,城门仍然紧闭着。 王富贵无奈,只好在城门外找了个地方,准备过夜。他躺在草地上,望着满天繁星,心中充满着苦恼。他不知道自己什么时候才能回家。 第二天早上,城门终于解封了。王富贵高兴地回家去了。路上,他回忆起昨晚的经历,心中感慨万千。他深深地体会到,人流太多,会造成很多不便。

gǔ dài yǒu gè jiào wáng fù guì de rén, tā jiā zhù zài yī gè piān yuǎn de xiǎo cūn zhuāng. cūn zhuāng suī xiǎo, què yǒu zhe yōu jiǔ de lì shǐ hé fēng fù de wén huà. měi féng jié rì, cūn mín men dōu huì zài cūn kǒu jǔ xíng shèng dà de jí shì, xī yǐn zhōu wéi cūn zhuāng de rén men lái qián jiāo yì. yǒu yī tiān, wáng fù guì yào qù chéng lǐ gòu mǎi yī xiē shēng huó bì xū pǐn. tā zǎo zǎo de chū fā, gǎn wǎng chéng lǐ. dào dá chéng mén de shí hòu, tā fā xiàn chéng mén kǒu rén shān rén hǎi, yōng jǐ bù kān. tā fèi le jiǔ niú èr hǔ de lì lì cái jǐ jìn chéng lǐ, kě shì gāng jìn chéng jiù fā xiàn chéng lǐ de rén liú gèng duō, jiē dào shàng rén tóu zǎn dòng, shuǐ xiè bù tōng. wáng fù guì běn xiǎng xiān qù mǎi xiē chī de, dàn rén liú tài duō, gēn běn wú fǎ jǐ guò qù. tā zhǐ hǎo fàng qì le gòu mǎi shí pǐn de xiǎng fǎ, zhuǎn qù gòu mǎi le yī xiē qí tā shēng huó bì xū pǐn. gòu mǎi wán dōng xī, wáng fù guì zhǔn bèi huí jiā. kě shì gāng zǒu chū chéng mén, tā jiù fā xiàn chéng mén yǐ jīng bèi fēng suǒ le. yuán lái, chéng lǐ fā shēng le yī cì dào qiè àn, guān fǔ pài rén fēng suǒ le chéng mén, zài chéng lǐ āi jiā āi hù sōu chá. wáng fù guì bèi kùn zài chéng wài, yǎn kàn zhe tiān sè jiàn wǎn, tā xīn jí rú fén. tā jiāo jí de děng dài zhe guān fǔ jiě chú fēng suǒ, dàn shì yī zhí děng dài zhì shēn yè, chéng mén réngrán jǐn bì zhe. wáng fù guì wú nài, zhǐ hǎo zài chéng mén wài zhǎo le gè dì fāng, zhǔn bèi guò yè. tā tǎng zài cǎo dì shàng, wàng zhe mǎn tiān fán xīng, xīn zhōng chōng mǎn zhe kǔ não. tā bù zhī dào zì jǐ shén me shí hòu cái néng huí jiā. dì èr tiān zǎo shàng, chéng mén zhōng yú jiě fēng le. wáng fù guì gāo xìng de huí jiā qù le. lù shàng, tā huí yì qǐ zuó wǎn de jīng lì, xīn zhōng gǎn kǎi wàn qiān. tā shēn shēn de tǐ huì dào, rén liú tài duō, huì zào chéng hěn duō bù biàn.

옛날 옛날 한 옛날에 왕 부귀라는 사람이 외딴 시골 마을에 살았습니다. 마을은 작았지만 오랜 역사와 풍부한 문화를 자랑했습니다. 매년 명절이 되면 마을 주민들은 마을 입구에 큰 장터를 열었고, 주변 마을 사람들이 물건을 사고팔기 위해 모였습니다. 어느 날 왕 부귀는 도시로 생필품을 사러 가기로 했습니다. 그는 일찍 일어나 도시로 향했습니다. 도시 문에 도착하자 문은 사람들로 가득 차 있었고, 엄청나게 붐볐습니다. 그는 온 힘을 다해 도시로 들어갔지만, 도시로 들어가자마자 사람들의 물결이 더욱 거세게 몰려왔습니다. 거리는 사람들로 가득 차서 숨 쉴 공간도 없었습니다. 왕 부귀는 먼저 먹을 것을 사고 싶었지만, 사람들이 너무 많아서 전혀 갈 수가 없었습니다. 그는 음식을 사는 것을 포기하고 다른 생필품을 사기로 했습니다. 물건을 다 산 왕 부귀는 집으로 돌아갈 준비를 했습니다. 그러나 도시 문에서 나가려고 하자 문이 닫혀 있었습니다. 도시에서 도둑질 사건이 발생했고, 관리들이 문을 닫고 도시 전체를 집집마다 수색하고 있었습니다. 왕 부귀는 도시 밖에 갇혔고, 해가 지면서 불안해졌습니다. 그는 관리들이 문을 열어줄 때까지 기다렸지만, 밤늦도록 문은 굳게 닫혀 있었습니다. 왕 부귀는 어쩔 수 없이 도시 문 밖에 자리를 잡고 밤을 보내기로 했습니다. 그는 풀밭에 누워 밤하늘의 별을 바라보며 마음속으로 고민했습니다. 그는 언제 집으로 돌아갈 수 있을지 몰랐습니다. 다음 날 아침, 마침내 문이 열렸습니다. 왕 부귀는 기쁜 마음으로 집으로 돌아갔습니다. 길을 걸으며 전날 밤의 일을 떠올리며 마음속으로 복잡한 감정을 느꼈습니다. 그는 사람들이 너무 많으면 많은 불편함을 초래한다는 것을 깊이 깨달았습니다.

Usage

这个成语主要用来形容人多拥挤,道路或场所被挤得连水都流不出去的状态。

zhè ge chéng yǔ zhǔ yào yòng lái xíng róng rén duō yōng jǐ, dào lù huò chǎng suǒ bèi jǐ de lián shuǐ dōu liú bù chū qù de zhuàng tài.

이 관용구는 주로 사람들이 너무 많아서 붐비고 도로나 장소가 물조차 흐를 수 없을 만큼 꽉 차 있는 상태를 묘사하는 데 사용됩니다.

Examples

  • 今天街上人流如潮,真是水泄不通。

    jīn tiān jiē shàng rén liú rú cháo, zhēn shì shuǐ xiè bù tōng.

    오늘 거리는 사람들로 가득 차서 정말 혼잡했습니다.

  • 比赛结束后,选手们被球迷围得水泄不通。

    bǐ sài jié shù hòu, xuǎn shǒu men bèi qiu mí wéi de shuǐ xiè bù tōng.

    경기가 끝난 후, 선수들은 팬들에게 둘러싸여서 정말 혼잡했습니다.

  • 交通事故发生后,现场被围得水泄不通,救援人员难以通行。

    jiāo tōng shì gù fā shēng hòu, xiàn chǎng bèi wéi de shuǐ xiè bù tōng, jiù yuán rén yuán nán tōng xíng.

    교통 사고가 발생한 후, 현장은 사람들로 가득 차서 구조대가 통과할 수 없었습니다.

  • 这条小路狭窄,车一多就水泄不通。

    zhè tiáo xiǎo lù xiá zhǎi, chē yī duō jiù shuǐ xiè bù tōng.

    이 좁은 길은 차가 많으면 혼잡합니다.

  • 由于人流量太大,商场门口已经水泄不通了。

    yóu yú rén liú liàng tài dà, shāng chǎng mén kǒu yǐ jīng shuǐ xiè bù tōng le.

    사람이 너무 많아서 백화점 입구가 이미 혼잡합니다.