水火之中 Shuǐ huǒ zhī zhōng 물과 불 속에서

Explanation

水火比喻灾难,水火之中指处于困境或危险之中。

물과 불은 재앙을 비유하는 말입니다. 물과 불 속에 있다는 것은 어려운 상황이나 위험한 상황에 처해 있다는 것을 의미합니다.

Origin Story

话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他一生豪放不羁,爱游历山水,也因此经历过不少的磨难。有一次,他泛舟长江,突遇暴风雨,风浪滔天,小船在水火之中颠簸,随时都有倾覆的危险。李白凭借着高超的航海技术和顽强的意志,在惊涛骇浪中,始终没有放弃希望,他紧紧抓住船舷,与风浪搏斗,最终,他成功地度过了难关,平安地到达了目的地。这次经历,让李白更加深刻地体会到了生命的可贵,也让他对人生有了更深刻的感悟。他写下了许多脍炙人口的诗篇,歌颂了人类的坚韧不拔的精神。

huashuo tangchao shiqi, you yi wei ming jiao libaide shiren, ta yisheng hao fang buji, ai youli shanshui, ye yinci jingli guo bu shao de monan. you yici, ta fanzhou changjiang, tu yu bao fengyu, fenglang taotien, xiaochuan zai shuihuozhizhong dianbo, sushidou you qingfu de weixian. li bai pingjie zhe gaochao de hanghai jishu he wangqiang de yizhi, zai jingtaolangzhong, shizhong meiyou fangqi xiwang, ta jinjin zhuazhu chuanxian, yu fenglang bodou, zhongyu, ta chenggongdi duguo le nanguan, ping'an di daoda le mudedi. zheci jingli, rang li bai geng shenker di tihuiliao shengming de kegui, ye rang ta dui rensheng you le geng shenke de gangwu. ta xiexia le xudu kuai zhi renkou de shipian, ge song le renlei de jianrenbu ba de jingshen.

당나라 시대에 이백이라는 시인이 있었습니다. 그는 자유분방하고 굴하지 않는 정신으로 알려져 있으며, 산수 유람을 좋아하여 많은 고난을 겪었습니다. 어느 날 그는 양자강을 배로 항해하던 중 갑작스러운 폭풍우를 만났습니다. 풍랑이 심하여 작은 배는 전복될 위기에 처했습니다. 이백은 뛰어난 항해 기술과 강한 의지를 가지고 풍랑 속에서도 희망을 버리지 않았습니다. 그는 배의 난간을 꽉 잡고 풍랑과 싸워 마침내 위기를 극복하고 무사히 목적지에 도착했습니다. 이 경험은 이백에게 삶의 소중함을 더욱 깊이 느끼게 해주었고, 인생에 대한 깨달음을 심어주었습니다. 그는 인간의 불굴의 정신을 노래한 많은 유명한 시를 남겼습니다.

Usage

形容处于困境或危险之中。

xingrong chu yu kunjing huo weixian zhizhong

곤경이나 위험에 처해 있음을 나타냅니다.

Examples

  • 他虽然身处水火之中,却依然保持着乐观的心态。

    ta suiran shenc shuihuozhizhong que yiran baochizhe leguan dexintao

    그는 어려운 상황 속에서도 낙관적인 태도를 유지했다.

  • 面对公司倒闭的危机,员工们团结一心,共同度过水火之中。

    mianduigongsi daobi de weiji, yuangongmen tuanjie yixin, gongtong duguo shuihuozhizhong

    회사 파산 위기에 직면하여 직원들은 단결하여 함께 극복했다.