水火之中 Shuǐ huǒ zhī zhōng 水火の只中

Explanation

水火比喻灾难,水火之中指处于困境或危险之中。

水と火は災害の比喩です。水火の只中にいるとは、困難な状況や危険な状況にあることを意味します。

Origin Story

话说唐朝时期,有一位名叫李白的诗人,他一生豪放不羁,爱游历山水,也因此经历过不少的磨难。有一次,他泛舟长江,突遇暴风雨,风浪滔天,小船在水火之中颠簸,随时都有倾覆的危险。李白凭借着高超的航海技术和顽强的意志,在惊涛骇浪中,始终没有放弃希望,他紧紧抓住船舷,与风浪搏斗,最终,他成功地度过了难关,平安地到达了目的地。这次经历,让李白更加深刻地体会到了生命的可贵,也让他对人生有了更深刻的感悟。他写下了许多脍炙人口的诗篇,歌颂了人类的坚韧不拔的精神。

huashuo tangchao shiqi, you yi wei ming jiao libaide shiren, ta yisheng hao fang buji, ai youli shanshui, ye yinci jingli guo bu shao de monan. you yici, ta fanzhou changjiang, tu yu bao fengyu, fenglang taotien, xiaochuan zai shuihuozhizhong dianbo, sushidou you qingfu de weixian. li bai pingjie zhe gaochao de hanghai jishu he wangqiang de yizhi, zai jingtaolangzhong, shizhong meiyou fangqi xiwang, ta jinjin zhuazhu chuanxian, yu fenglang bodou, zhongyu, ta chenggongdi duguo le nanguan, ping'an di daoda le mudedi. zheci jingli, rang li bai geng shenker di tihuiliao shengming de kegui, ye rang ta dui rensheng you le geng shenke de gangwu. ta xiexia le xudu kuai zhi renkou de shipian, ge song le renlei de jianrenbu ba de jingshen.

唐の時代に、李白という詩人がいました。彼は奔放で屈しない精神で知られ、山水遊歴を愛し、そのため多くの苦難を経験しました。ある時、彼は長江を船で航海中に、突然の嵐に見舞われました。風浪は激しく、小さな船は転覆の危機に瀕していました。李白は高い航海技術と強い意志を持ち、荒波の中でも希望を捨てませんでした。彼は船縁にしがみつき、風浪と闘い、最終的に難所を乗り越え、無事に目的地に到着しました。この経験は、李白に命の尊さをさらに深く感じさせ、人生に対する悟りを深めました。彼は、人々の不屈の精神を歌った多くの有名な詩を残しました。

Usage

形容处于困境或危险之中。

xingrong chu yu kunjing huo weixian zhizhong

困難または危険な状況にあることを表す。

Examples

  • 他虽然身处水火之中,却依然保持着乐观的心态。

    ta suiran shenc shuihuozhizhong que yiran baochizhe leguan dexintao

    彼は困難な状況にあっても、楽観的な態度を保っていた。

  • 面对公司倒闭的危机,员工们团结一心,共同度过水火之中。

    mianduigongsi daobi de weiji, yuangongmen tuanjie yixin, gongtong duguo shuihuozhizhong

    会社の倒産危機に直面して、従業員たちは団結し、一緒に乗り切った。