漏洞百出 Lòudòng bǎichū 허점투성이

Explanation

形容事情或计划有很多缺点和错误。

일이나 계획에 결점과 실수가 많다는 것을 묘사하는 말이다.

Origin Story

话说唐朝时期,有一位名叫李白的著名诗人,他学识渊博,才华横溢,写下了许多千古名篇。然而,他为人豪放不羁,生活上也常常显得有些散漫。有一次,他受邀参加一场盛大的宴会,宴会主办方特意为他准备了一篇祝寿词,让他在宴会上朗诵。李白欣然答应,他精心准备,通宵达旦地写作,终于在宴会开始前完成了这篇祝寿词。然而,当他开始朗诵时,却发现这篇祝寿词漏洞百出,语句不通顺,错别字也很多,让在座的宾客们尴尬不已。李白虽然才华横溢,但他平时生活散漫,没有认真检查自己的作品,导致在重要的场合出现了如此大的失误。这件事件让他深刻地意识到,无论做什么事情,都必须认真细致,否则就会出现漏洞百出,无法挽回的局面。

huà shuō táng cháo shíqī, yǒu yī wèi míng jiào lǐ bái de zhùmíng shī rén, tā xuéshí yuānbó, cáihuá héngyì, xiě xià le xǔduō qiānguǐ míngpiān. rán'ér, tā wéirén háofàng bùjī, shēnghuó shàng yě chángcháng xiǎn de yǒuxiē sǎn màn. yǒu yī cì, tā shòuyāo cānjiā yī chǎng shèngdà de yànhuì, yànhuì zhǔbàn fāng tèyì wèi tā zhǔnbèi le yī piān zhùshòucí, ràng tā zài yànhuì shàng lǎngsòng. lǐ bái xīnrán dāyìng, tā jīngxīn zhǔnbèi, tōngxiāo dàn dàn de xiězuò, zhōngyú zài yànhuì kāishǐ qián wánchéng le zhè piān zhùshòucí. rán'ér, dāng tā kāishǐ lǎngsòng shí, què fāxiàn zhè piān zhùshòucí lòudòng bǎichū, yǔjù bù tōngshùn, cuòbiézi yě hěn duō, ràng zài zuò de bīn kè men gāng gà bù yǐ. lǐ bái suīrán cáihuá héngyì, dàn tā píngshí shēnghuó sǎn màn, méiyǒu rènzhēn jiǎnchá zìjǐ de zuòpǐn, dǎozhì zài zhòngyào de chǎnghé chūxiàn le rúcǐ dà de shīwù. zhè jiàn shìjiàn ràng tā shēnkè de yìshí dào, wúlùn zuò shénme shìqíng, dōu bìxū rènzhēn xìzhì, fǒuzé jiù huì chūxiàn lòudòng bǎichū, wúfǎ wǎnhuí de júmiàn.

당나라 시대에 이백이라는 유명한 시인이 있었습니다. 그는 깊은 지식과 뛰어난 재능으로 유명했고, 많은 불후의 명작을 남겼습니다. 그러나 그는 방탕하고, 생활면에서는 자주 되는대로 하는 경향이 있었습니다. 어느 날, 그는 성대한 연회에 초대를 받았고, 주최자로부터 수사(壽詞)를 낭독해 달라는 부탁을 받았습니다. 이백은 기꺼이 승낙하고, 세심하게 준비하여 밤을 새워 수사를 완성하고 연회 시작 전에 완료했습니다. 그런데, 낭독을 시작하자 수사 여기저기에 허점이 있고, 문맥이 매끄럽지 않고, 오자도 많다는 것을 알게 되었고, 참석자들은 매우 당황했습니다. 이백은 뛰어난 재능을 가졌지만, 일상생활의 소홀함이 중요한 자리에서 큰 실수를 초래했습니다. 이 사건을 통해 그는 무슨 일이든 진지하고 세심한 주의를 기울이지 않으면 돌이킬 수 없는 실수를 할 수 있다는 것을 절실히 깨달았습니다.

Usage

常用来形容文章、计划、工作等存在很多缺陷和不足。

cháng yòng lái xíngróng wénzhāng, jìhuà, gōngzuò děng cúnzài hěn duō quēxiàn hé bùzú.

자주 글, 계획, 일 등에 많은 결함과 부족함이 있다는 것을 묘사하는 데 사용된다.

Examples

  • 他的计划漏洞百出,根本无法实施。

    tā de jìhuà lòudòng bǎichū, gēnběn wúfǎ shíshī.

    그의 계획은 허점투성이라 실행할 수 없다.

  • 这篇论文漏洞百出,需要认真修改。

    zhè piān lùnwén lòudòng bǎichū, xūyào rènzhēn xiūgǎi。

    이 논문은 결함투성이라 꼼꼼히 수정해야 한다.