由浅入深 얕은 것에서 깊은 것으로
Explanation
指从浅显易懂的内容逐渐过渡到深奥复杂的内容。
단순하고 이해하기 쉬운 내용에서 점차 심오하고 복잡한 내용으로 전환되는 것을 의미합니다.
Origin Story
小明学习书法,一开始临摹简单的字帖,例如“一”、“丨”、“丿”等基本笔画。他认真练习,掌握了每个笔画的写法和力度的控制。之后,他开始临摹一些简单的汉字,例如“天”、“地”、“人”等。通过不断地练习,他的字逐渐变得规范起来。接着,他尝试临摹一些复杂的汉字和书法作品,例如颜真卿的《多宝塔碑》等。在学习的过程中,他不断地反思自己的不足,并寻求老师的指导。最终,他的书法水平得到了显著的提高,达到了炉火纯青的地步。这个过程,就好比由浅入深,循序渐进,最终达到登峰造极的境界。
샤오밍은 서예를 배웠습니다. 처음에는 '일', '丨', '丿' 와 같은 기본적인 획을 모사하는 것부터 시작했습니다. 그는 열심히 연습하여 각 획의 쓰는 방법과 힘 조절을 익혔습니다. 그런 다음 '하늘', '땅', '사람' 과 같은 간단한 한자를 모사하기 시작했습니다. 꾸준한 연습을 통해 그의 글씨는 점점 표준화되었습니다. 그런 다음 그는 안 진경의 '다보탑비'와 같이 복잡한 한자와 서예 작품을 모사하는 데 도전했습니다. 학습 과정에서 그는 끊임없이 자신의 부족한 점을 반성하고 스승의 지도를 구했습니다. 마침내 그의 서예 실력은 눈에 띄게 향상되어 높은 수준에 도달했습니다. 이 과정은 단순한 것에서 복잡한 것으로 단계적으로 발전하여 결국 정점에 도달하는 것과 같습니다.
Usage
用作谓语、状语;多用于学习、研究等方面。
술어와 부사로 사용됩니다. 주로 학습 및 연구 분야에서 사용됩니다.
Examples
-
老师讲课,由浅入深,循序渐进,同学们很容易接受。
lǎoshī jiǎng kè, yóu qiǎn rù shēn, xún xù jìn jìn, tóngxuémen hěn róngyì jiēshòu.
선생님의 수업은 쉽고 이해하기 쉬웠고, 단계적으로 진행되어 학생들이 쉽게 이해할 수 있었습니다.
-
学习任何知识,都要由浅入深,不能操之过急。
xuéxí rènhé zhīshi, dōu yào yóu qiǎn rù shēn, bù néng cāo zhī guò jí.
어떤 지식을 배우더라도 간단한 것에서 복잡한 것으로 나아가야 하며, 서두르지 말아야 합니다.
-
他的讲解由浅入深,深入浅出,使学生很容易理解。
tā de jiǎngjiě yóu qiǎn rù shēn, shēnrù qiǎnchū, shǐ xuéshēng hěn róngyì lǐjiě。
그의 설명은 간단한 것부터 복잡한 것까지 단계적으로 설명되어 학생들이 이해하기 쉬웠습니다.