画地为牢 땅에 원을 그려 감옥으로 삼다
Explanation
比喻只许在指定的范围内活动,不得逾越。也比喻思想保守,墨守成规。
특정 범위 내에서만 활동할 수 있고, 그 범위를 넘어서는 것을 허용하지 않는다는 비유입니다. 보수적인 사고방식과 엄격한 규칙에 대한 비유이기도 합니다.
Origin Story
西汉时期,名将李陵在与匈奴的战争中兵败被俘,投降了匈奴。汉武帝大怒,认为李陵是叛国投敌。司马迁为李陵辩解,认为李陵并非有意投降,而是形势所迫。但汉武帝不听,将司马迁处以腐刑。身受酷刑的司马迁,从此被画地为牢,但他并没有因此而放弃自己的理想。他忍辱负重,发愤著书,最终完成了史诗巨著《史记》。司马迁的遭遇和精神,千百年来一直激励着无数人。他用自己的行动,诠释了“人定胜天”的伟大意义。他虽然被画地为牢,但他以自己的坚持和努力,写就了一部不朽的史书,成就了一段荡气回肠的传奇。
서한 시대, 유명한 장수 이릉은 흉노와의 전쟁에서 패하여 포로가 되어 흉노에 항복했습니다. 한무제는 크게 분노하여 이릉을 반역자로 여겼습니다. 사마천은 이릉을 변호하며, 이릉이 의도적으로 항복한 것이 아니라 상황에 몰려 그렇게 된 것이라고 주장했습니다. 그러나 한무제는 듣지 않았고, 사마천에게 "부형"이라는 잔혹한 형벌을 내렸습니다. 이 잔혹한 형벌을 받은 사마천은 제한된 공간에 갇혔지만, 이상을 포기하지 않았습니다. 그는 굴욕을 참아내고 열정적으로 글쓰기에 매달려 마침내 역사적 걸작인 『사기』를 완성했습니다. 사마천의 경험과 정신은 수천 년 동안 헤아릴 수 없이 많은 사람들에게 용기를 주었습니다. 그의 행동은 "인간이 하늘을 정복한다"는 위대한 의미를 보여줍니다. 제한된 공간에 갇혔지만, 굴하지 않는 정신과 노력으로 불멸의 역사 서적을 쓰고, 감동적인 전설을 만들어냈습니다.
Usage
常用作谓语、宾语;比喻限制在一定的范围内活动。
주로 서술어 또는 목적어로 사용됩니다. 특정 범위 내에서 활동이 제한된다는 비유입니다.
Examples
-
他被公司画地为牢,只能在自己的岗位上工作,不能跨部门合作。
tā bèi gōngsī huà dì wéi láo, zhǐ néng zài zìjǐ de gǎngwèi shàng gōngzuò, bù néng kuà bùmén hézuò
회사는 그를 작은 공간에 가두어 자신의 직책에서만 일할 수 있게 했고, 부서 간 협력은 할 수 없었습니다.
-
他虽然才华横溢,但被老板画地为牢,无法施展抱负。
tā suīrán cáihuá héngyì, dàn bèi lǎobǎn huà dì wéi láo, wúfǎ shīzhǎn bàofù
그는 재능이 있었지만, 사장에게 작은 공간에 가두어져 야망을 펼칠 수 없었습니다.
-
这个规章制度就像画地为牢,限制了我们的创新空间。
zhège guīzhāng zhìdù jiù xiàng huà dì wéi láo, xiànzhì le wǒmen de chuàngxīn kōngjiān
이 규정은 마치 자기가 만든 감옥 벽과 같아서 우리의 혁신적인 공간을 제한하고 있습니다.