白衣卿相 백의의 칭상
Explanation
在古代,进士是指通过科举考试取得功名的人,而唐代人特别重视进士,很多宰相都是进士出身,所以人们推崇进士为“白衣卿相”,意思是指虽然穿着平民的白衣,但拥有像卿相一样的声望。
고대 중국에서
Origin Story
唐朝时,科举制度盛行,进士是通过科举考试取得功名的人,他们往往才华横溢,学识渊博,备受人们尊敬。许多进士最终都成为朝廷重臣,掌握着国家的权力,被称为“白衣卿相”。传说,有一位名叫李白的进士,他虽然出身寒门,但却文采斐然,才华横溢。他在一次科举考试中以优异的成绩高中状元,并被朝廷授予了翰林院编修的职位。李白在翰林院工作期间,勤奋好学,刻苦钻研,很快便博得了同僚们的赞赏。他不仅诗歌写得好,而且文章也写得很好,被誉为“诗仙”。李白虽然没有官位,但他凭借着自己的才华和学识,赢得了社会各界的尊重和敬佩,人们都称他为“白衣卿相”。
당나라 시대, 과거 제도가 성행했고 진사는 과거 시험에 합격한 사람이었습니다. 그들은 종종 재능이 넘치고, 지식이 풍부했으며, 사람들에게 존경을 받았습니다. 많은 진사들은 결국 조정의 고관이 되어 국가의 권력을 쥐고
Usage
形容有才华但没有官职的人
재능은 있지만 관직이 없는 사람을 묘사하는 표현
Examples
-
他虽然没有官位,但是却有很高的声望,真是名副其实的‘白衣卿相’!
ta suiran meiyou guanwei, danshi que you hen gao de shengwang, zhen shi ming fu qi shi de 'bai yi qing xiang'!
그는 공직에 있지는 않지만 높은 명성을 얻고 있어, 진정한 '백의의 칭상'이라고 할 수 있습니다!
-
他虽然没有官位,却有很高的声望,被人们称为‘白衣卿相’。
ta suiran meiyou guanwei, que you hen gao de shengwang, bei renmen chengwei 'bai yi qing xiang'.
그는 공직에 있지는 않지만 높은 명성을 얻고 있어 '백의의 칭상'이라고 불립니다.
-
他学富五车,才华横溢,堪称‘白衣卿相’!
ta xue fu wu che, caihua heng yi, kan cheng 'bai yi qing xiang'!
그는 학식이 풍부하고 재능이 넘쳐 '백의의 칭상'이라고 할 수 있습니다!