绝顶聪明 뛰어나게 똑똑한
Explanation
形容非常聪明,智力超群。
매우 똑똑하고 지능이 뛰어난 사람을 형용하는 말이다.
Origin Story
话说唐朝时期,长安城里住着一对兄弟,哥哥名叫李文,弟弟名叫李武。李文从小就展现出过人的才智,可谓是绝顶聪明。他博览群书,过目不忘,对天文地理、琴棋书画样样精通,而且还能诗词歌赋信手拈来,名扬长安城。而李武则与哥哥大相径庭,他资质平平,学习起来也十分吃力,常常被哥哥的才华所掩盖。尽管如此,兄弟二人感情深厚,相亲相爱。一天,长安城里举办了一场盛大的科举考试,吸引了无数才子佳人前来参加。李文胸有成竹,信心满满,而李武却有些忐忑不安。考试过程中,李文更是充分展现了他的才华,文采斐然,答题迅速,考官们无不赞叹他的才华横溢。而李武却苦思冥想,仍然难以答题,最后只能勉强交卷。最终,李文高中状元,名扬天下,而李武却落榜了,但也并未因此而灰心丧气。他深知自己与哥哥的天赋差距,于是便刻苦学习,精益求精。数年之后,李武也凭借自己的努力考取功名,虽然没有哥哥的成就那么耀眼,但也算是一番作为。兄弟二人的人生经历,成为了长安城里一段佳话,也流传至今。
당나라 시대 장안에 살았던 두 형제가 있었습니다. 형은 이문, 동생은 이무라고 합니다. 이문은 어릴 적부터 남다른 지능을 보였고, 매우 총명했습니다. 그는 독서가였으며, 뛰어난 기억력을 지녔습니다. 천문, 지리, 음악, 그림, 서예, 시 등 모든 분야에 정통했고, 그의 재능은 장안에 널리 알려져 있었습니다. 반면 이무는 형과는 달리 평균적인 능력만 가지고 있었고, 공부에도 어려움을 겪었습니다. 하지만 형제는 사이가 매우 좋았고, 깊은 유대감으로 맺어져 있었습니다. 어느 날 장안에서 성대한 과거 시험이 열렸고, 수많은 학자들이 참여했습니다. 이문은 자신감에 차 있었고, 완벽하게 준비했습니다. 반면 이무는 다소 불안감을 느꼈습니다. 시험 중 이문은 뛰어난 재능을 유감없이 발휘했고, 그의 답안은 훌륭했으며, 답변 속도도 빨랐습니다. 시험관들은 그의 재능에 감탄했습니다. 그러나 이무는 문제에 어려움을 겪어 결국 마지못해 답안을 제출했습니다. 결국 이문은 수석으로 합격하여 명성을 얻었고, 이무는 불합격했습니다. 그러나 그는 낙담하지 않았습니다. 그는 자신과 형의 재능 차이를 인식했고, 열심히 공부를 계속했습니다. 수년 후 이무도 노력 끝에 시험에 합격했고, 형만큼 눈부신 성공은 아니었지만, 훌륭한 인물이 되었습니다. 두 형제의 인생 이야기는 장안의 도시에서 전해 내려오고, 오늘날까지도 전해지고 있습니다.
Usage
用于形容人非常聪明。多用于口语。
매우 똑똑한 사람을 묘사하는 데 사용됩니다. 주로 구어체에서 사용됩니다.
Examples
-
他年纪轻轻就如此聪明,真是绝顶聪明!
ta niánjì qīng qīng jiù rúcǐ cōngmíng, zhēnshi juédǐng cōngmíng!
그는 어린 나이에 그렇게 똑똑하다니 정말 뛰어나게 똑똑하네!
-
这孩子真是绝顶聪明,学习什么都很快。
zhè háizi zhēnshi juédǐng cōngmíng, xuéxí shénme dōu hěn kuài。
이 아이는 정말 뛰어나게 똑똑해서 무엇이든 금방 배운다.