绞尽脑汁 jiǎo jìn nǎo zhī 머리를 쥐어짜다

Explanation

形容费尽心思,用尽脑筋。

모든 정신적 능력을 다 쏟은 사람을 묘사합니다.

Origin Story

话说很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着一对善良的夫妇。他们唯一的儿子从小就聪明好学,长大后却立志成为一名发明家。一天,村里来了位高僧,儿子想向他请教一些关于发明创造的问题,但高僧却只留下了一道谜题:“如何用最简单的工具,让一只小小的木鸟飞上天空?” 儿子绞尽脑汁,日夜苦思冥想,翻阅了大量的书籍,查阅了各种资料,始终没有找到答案。他尝试了各种方法,制作了无数个模型,都以失败告终。眼看期限将至,儿子越来越焦虑,他开始怀疑自己的能力,甚至开始动摇自己的梦想。这时,他想起了父母的教诲:无论遇到什么困难,都不要轻易放弃,要坚持不懈地努力。他擦干眼泪,重新振作起来,继续他的研究。他尝试着改变思路,不再执着于模仿鸟类翅膀的结构,而是从流体力学和空气动力学的角度出发,重新设计木鸟的造型和结构。经过无数次的实验和改进,他终于成功地设计出了一款能够飞翔的木鸟。这只木鸟的造型独特,结构简单,但却能依靠巧妙的设计,在空中保持平衡,并通过简单的动力装置,实现持续稳定的飞行。当木鸟飞上天空的那一刻,儿子激动万分,多年的努力终于得到了回报。他明白了,发明创造并非一蹴而就,需要不断地探索、尝试和改进,更需要坚持不懈的精神。

huàshuō hěn jiǔ yǐqián, zài yīgè piānpì de xiǎoshāncūn lǐ, zhùzhe yī duì shànliáng de fūfù. tāmen wéiyī de érzi cóng xiǎo jiù cōngmíng hào xué, zhǎng dà hòu què lì zhì chéngwéi yī míng fāmíng jiā. yī tiān, cūn lǐ lái le wèi gāosēng, érzi xiǎng xiàng tā qǐngjiào yīxiē guānyú fāmíng chuàngzào de wèntí, dàn gāosēng què zhǐ liúxià le yī dào mí tí: “rúhé yòng zuì jiǎndān de gōngjù, ràng yī zhī xiǎoxiǎo de mù niǎo fēi shàng tiānkōng?” érzi jiǎojìn nǎozhī, rì yè kǔ sī míngxiǎng, fānyuè le dàliàng de shūjí, cháyuè le gèzhǒng zīliào, shǐzhōng méiyǒu zhǎodào dá'àn. tā chángshì le gèzhǒng fāngfǎ, zhìzuò le wúshù gè móxíng, dōu yǐ shībài gàozōng. yǎnkàn qíxiàn jiāng zhì, érzi yuè lái yuè jiāolǜ, tā kāishǐ huáiyí zìjǐ de nénglì, shènzhì kāishǐ dòngyáo zìjǐ de mèngxiǎng. zhè shí, tā xiǎng qǐ le fùmǔ de jiàohuì: wúlùn yùdào shénme kùnnán, dōu bùyào qīngyì fàngqì, yào jiānchí bùxiè de nǔlì. tā cā gān yǎnlèi, chóngxīn zhènzhù qǐlái, jìxù tā de yánjiū. tā chángshìzhe gǎibiàn sīlù, bù zài zhízhū yú mófǎng niǎolèi chìbǎng de jiégòu, érshì cóng liú tǐ lìxué hé kōngqì dònglìxué de jiǎodù chūfā, chóngxīn shèjì mù niǎo de záoxíng hé jiégòu. jīngguò wúshù cì de shíyàn hé gǎijìn, tā zhōngyú chénggōng de shèjì chū le yī kuǎn nénggòu fēixiáng de mù niǎo. zhè zhī mù niǎo de záoxíng dútè, jiégòu jiǎndān, què dàn néng yī kào qiǎomiào de shèjì, zài kōngzhōng bǎochí pínghéng, bìng tōngguò jiǎndān de dònglì zhuāngzhì, shíxiàn chíxù wěndìng de fēixíng. dāng mù niǎo fēi shàng tiānkōng de nà yī kè, érzi jīdòng wànfēn, duō nián de nǔlì zhōngyú dédào le huíbào. tā míngbái le, fāmíng chuàngzào bìngfēi yī cù jiù, xūyào bùduàn de tàn suǒ, chángshì hé gǎijìn, gèng xūyào jiānchí bùxiè de jīngshen.

옛날 옛날 아주 깊은 산골 마을에, 친절한 부부가 살았습니다. 외아들은 어릴 적부터 영리하고 공부를 잘했는데, 자라서는 발명가가 되는 것을 꿈꿨습니다. 어느 날 마을에 고승이 찾아왔고, 아들은 발명과 창조에 대해 질문하려 했지만, 고승은 수수께끼 하나만 남기고 갔습니다. “가장 간단한 도구를 사용해서, 작은 나무 새를 하늘로 날리려면 어떻게 해야 할까?” 아들은 머리를 싸매고 밤낮으로 고민하며, 많은 책을 읽고 자료를 찾아보았지만, 답을 찾을 수 없었습니다. 여러 가지 방법을 시도하고 수많은 모형을 만들었지만, 모두 실패로 돌아갔습니다. 마감일이 다가오자 아들의 불안감은 커져 갔습니다. 자신의 능력을 의심하기 시작했고, 꿈까지 흔들리기 시작했습니다. 그때 부모님의 가르침이 떠올랐습니다. “어떤 어려움에 부딪히더라도 쉽게 포기하지 말고, 끈기 있게 노력하라.” 눈물을 닦고 다시 마음을 다잡고 연구를 계속했습니다. 생각을 바꿔 새의 날개 구조를 모방하는 데 집착하지 않고, 유체 역학과 공기 역학의 관점에서 나무 새의 형태와 구조를 다시 설계했습니다. 수많은 실험과 개선을 거듭한 끝에, 마침내 하늘을 날 수 있는 나무 새를 설계하는 데 성공했습니다. 독특한 모양과 간단한 구조를 가진 이 나무 새는, 정교한 설계 덕분에 공중에서 균형을 유지하고, 간단한 동력 장치를 통해 지속적이고 안정적인 비행을 실현했습니다. 나무 새가 하늘을 날아오른 순간, 아들은 무척 기뻤습니다. 수년간의 노력이 마침내 결실을 맺었습니다. 그는 발명과 창조가 쉽게 이루어지는 것이 아니며, 끊임없는 탐구와 시행착오, 그리고 개선, 무엇보다 굴하지 않는 정신이 필요하다는 것을 깨달았습니다.

Usage

通常作谓语、宾语、定语;表示费尽心思。

tōngcháng zuò wèiyǔ, bǐnyǔ, dìngyǔ; biǎoshì fèijìn xīnsī

일반적으로 서술어, 목적어, 수식어로 사용되며, 궁리하다라는 의미입니다.

Examples

  • 为了解决这个问题,他绞尽脑汁,最终找到了答案。

    wèile jiějué zhège wèntí, tā jiǎojìn nǎozhī, zhōngyú zhǎodàole dá'àn

    그는 이 문제를 해결하기 위해 머리를 쥐어짰고, 마침내 답을 찾았습니다.

  • 设计师绞尽脑汁,才设计出了这款令人惊艳的作品。

    shèjìshī jiǎojìn nǎozhī, cái shèjì chūle zhè kuǎn lìng rén jīngyàn de zuòpǐn

    디자이너는 이렇게 놀라운 작품을 디자인하기 위해 머리를 쥐어짰습니다.