绞尽脑汁 gumamit nang husto ng utak
Explanation
形容费尽心思,用尽脑筋。
Upang ilarawan ang isang taong naubos na ang lahat ng kanyang lakas ng isip.
Origin Story
话说很久以前,在一个偏僻的小山村里,住着一对善良的夫妇。他们唯一的儿子从小就聪明好学,长大后却立志成为一名发明家。一天,村里来了位高僧,儿子想向他请教一些关于发明创造的问题,但高僧却只留下了一道谜题:“如何用最简单的工具,让一只小小的木鸟飞上天空?” 儿子绞尽脑汁,日夜苦思冥想,翻阅了大量的书籍,查阅了各种资料,始终没有找到答案。他尝试了各种方法,制作了无数个模型,都以失败告终。眼看期限将至,儿子越来越焦虑,他开始怀疑自己的能力,甚至开始动摇自己的梦想。这时,他想起了父母的教诲:无论遇到什么困难,都不要轻易放弃,要坚持不懈地努力。他擦干眼泪,重新振作起来,继续他的研究。他尝试着改变思路,不再执着于模仿鸟类翅膀的结构,而是从流体力学和空气动力学的角度出发,重新设计木鸟的造型和结构。经过无数次的实验和改进,他终于成功地设计出了一款能够飞翔的木鸟。这只木鸟的造型独特,结构简单,但却能依靠巧妙的设计,在空中保持平衡,并通过简单的动力装置,实现持续稳定的飞行。当木鸟飞上天空的那一刻,儿子激动万分,多年的努力终于得到了回报。他明白了,发明创造并非一蹴而就,需要不断地探索、尝试和改进,更需要坚持不懈的精神。
Noong unang panahon, sa isang liblib na nayon sa bundok, nanirahan ang isang mabait na mag-asawa. Ang kanilang nag-iisang anak ay matalino at masipag mula pagkabata, at nang lumaki ay naging imbentor. Isang araw, dumating sa nayon ang isang mataas na monghe, at nais ng anak na magtanong sa kanya ng ilang mga katanungan tungkol sa imbensyon at paglikha, ngunit ang monghe ay nag-iwan lamang ng isang bugtong: "Paano gamitin ang pinakasimpleng mga kasangkapan upang makapagpalipad ng isang maliit na kahoy na ibon sa langit?" Ginamit nang husto ng anak ang kanyang utak, nag-isip araw at gabi, nagbasa ng maraming libro, at nagsuri ng iba't ibang materyales, ngunit hindi pa rin niya nahanap ang sagot. Sinubukan niya ang iba't ibang mga paraan, gumawa ng napakaraming mga modelo, ngunit lahat ay nabigo. Habang papalapit ang deadline, ang anak ay lalong nag-aalala. Sinimulan niyang pagdudahan ang kanyang mga kakayahan, at maging ang kanyang mga pangarap. Sa oras na ito, naalala niya ang mga aral ng kanyang mga magulang: Anuman ang mga paghihirap na iyong mararanasan, huwag sumuko nang madali, at magtiyaga. Pinunasan niya ang kanyang mga luha, muling nagkaroon ng lakas ng loob, at ipinagpatuloy ang kanyang pagsasaliksik. Sinubukan niyang baguhin ang kanyang paraan ng pag-iisip, hindi na nagtuon sa paggaya sa istraktura ng mga pakpak ng ibon, ngunit mula sa pananaw ng fluid mechanics at aerodynamics, muling dinisenyo ang hugis at istraktura ng kahoy na ibon. Matapos ang napakaraming mga eksperimento at pagpapabuti, sa wakas ay nagtagumpay siya sa pagdidisenyo ng isang kahoy na ibon na kayang lumipad. Ang kahoy na ibon na ito ay may natatanging hugis at simpleng istraktura, ngunit sa pamamagitan ng matalinong disenyo, maaari itong mapanatili ang balanse sa hangin at makamit ang patuloy at matatag na paglipad sa pamamagitan ng isang simpleng power device. Nang lumipad ang kahoy na ibon sa langit, ang anak ay labis na nasasabik; ang mga taon ng pagsusumikap ay sa wakas ay nagbunga. Naintidihan niya na ang imbensyon at paglikha ay hindi isang bagay na maaaring makamit nang magdamag. Ito ay nangangailangan ng patuloy na paggalugad, eksperimento, at pagpapabuti, at higit sa lahat, isang di-matitinag na pagtitiyaga.
Usage
通常作谓语、宾语、定语;表示费尽心思。
Karaniwang ginagamit bilang panaguri, layon, pang-uri; nangangahulugang paggamit ng utak.
Examples
-
为了解决这个问题,他绞尽脑汁,最终找到了答案。
wèile jiějué zhège wèntí, tā jiǎojìn nǎozhī, zhōngyú zhǎodàole dá'àn
Inisip niya nang husto para malutas ang problemang ito, at sa wakas ay nahanap niya ang sagot.
-
设计师绞尽脑汁,才设计出了这款令人惊艳的作品。
shèjìshī jiǎojìn nǎozhī, cái shèjì chūle zhè kuǎn lìng rén jīngyàn de zuòpǐn
Binalot ng designer ang kanyang utak para makalikha ng nakamamanghang likhang sining na ito.