虚度年华 xū dù nián huá 청춘을 허비하다

Explanation

虚度年华指的是白白地度过美好的年华,没有做出任何有意义的事情,没有实现自己的价值和理想。

허도년화(虛度年華)는 소중한 시간을 낭비하여 의미있는 일을 아무것도 하지 않고, 자신의 가치와 이상을 실현하지 못한 채 보내는 것을 의미합니다.

Origin Story

从前,有一个年轻人,名叫阿哲。他天资聪颖,但自小懒散,不思进取。他整日沉迷于享乐,虚度光阴。岁月流逝,他已不再年轻,却一事无成。看着同龄人功成名就,他悔恨交加,痛哭流涕。他终于意识到,人生苦短,时间宝贵,不能虚度年华。于是,他痛改前非,开始努力学习,积极工作。虽然已错过了最佳时机,但他依然不放弃,并最终取得了一些成绩,虽然不如那些从小努力的人,但也算是弥补了一些遗憾。

cóng qián, yǒu yīgè niánqīng rén, míng jiào ā zhé. tā tiānzī cōngyǐng, dàn zì xiǎo lǎnsàn, bù sī jìnqǔ. tā zhěng rì chénmí yú xiǎnglè, xū dù guāngyīn. suìyuè liúshì, tā yǐ bù zài niánqīng, què yīshì wú chéng. kànzhe tónglíng rén gōng chéng míngjiù, tā huǐhèn jiāojiā, tòng kū liùtì. tā zhōngyú yìshí dào, rénshēng kǔduǎn, shíjiān bǎoguì, bù néng xū dù nián huá. yúshì, tā tònggǎi qiánfēi, kāishǐ nǔlì xuéxí, jījí gōngzuò. suīrán yǐ cuòguò le zuì jiā shíjī, dàn tā yīrán bù fàngqì, bìng zhōngjiū qǔdé le yīxiē chéngjī, suīrán bù rú nàxiē cóng xiǎo nǔlì de rén, dàn yě suàn shì mǐbǔ le yīxiē yíhàn.

옛날 옛날 아절이라는 젊은이가 있었습니다. 그는 재능이 있었지만 게으르고 야망이 없었습니다. 그는 매일 즐거움에 빠져 시간을 낭비했습니다. 세월이 흘러 그는 더 이상 젊지 않았지만 아무것도 성취하지 못했습니다. 또래들이 성공하는 것을 보며 그는 후회와 눈물에 잠겼습니다. 그는 마침내 삶이 짧고 시간이 소중하며 낭비해서는 안 된다는 것을 깨달았습니다. 그는 인생을 바꾸고 열심히 공부하고 열심히 일하기 시작했습니다. 최고의 기회를 놓쳤지만 그는 포기하지 않았고 결국 몇 가지 성과를 거두었습니다. 어린 시절부터 노력해 온 사람들만큼은 아니었지만 후회를 어느 정도 만회할 수 있었습니다.

Usage

虚度年华通常作谓语、宾语或定语,用来形容浪费时间,没有成就。

xū dù nián huá tōngcháng zuò wèiyǔ, bǐnyǔ huò dìngyǔ, yòng lái xíngróng làngfèi shíjiān, méiyǒu chéngjiù.

허도년화는 보통 서술어, 목적어 또는 수식어로 사용되며 시간을 낭비하고 아무것도 이루지 못했음을 나타냅니다.

Examples

  • 不要虚度年华,要珍惜时间,努力奋斗。

    bú yào xū dù nián huá, yào zhēnxī shíjiān, nǔlì fèndòu.

    청춘을 낭비하지 마세요. 시간을 소중히 여기고 열심히 노력하세요!

  • 他年轻时虚度年华,如今后悔莫及。

    tā niánqīng shí xū dù nián huá, rújīn hòuhuǐ mòjí.

    그는 젊은 시절을 낭비했고 지금은 후회하고 있습니다.

  • 他决心不再虚度年华,要为社会做贡献。

    tā juéxīn bù zài xū dù nián huá, yào wèi shèhuì zuò gòngxiàn

    그는 더 이상 시간을 낭비하지 않고 사회에 기여하기로 결심했습니다.